Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock 'N Roll, исполнителя - The Cats. Песня из альбома Those Were The Days, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.04.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Holland
Язык песни: Английский
Rock 'N Roll(оригинал) |
I can still remember when I bought my first guitar |
Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car |
And my family listened fifty times to my two songs repertoire |
And I told mama her only son was gonna be a star |
Bought all the Beatles records, sounded just like Paul |
Bought all the old Chuck Berry’s, 78's and all |
And I sat by my recordplayer, playing every note they played |
And I watched them all on TV, making every move they made |
Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live |
All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights |
I was so busy in the backrooom writing lovesongs to you |
While you were changing your direction and never even knew |
That I was always just one step behind you |
'66 Seems like the year I was really going somewere |
We were living in San Fransisco with flowers in our hair |
Singing songs of kindness so the world would understand |
That the guys and me were something more than just another band |
And then '69 in L.A. came around so soon |
We were really making headway and writing lots of tunes |
And we must have played the wildest stuff we had ever played |
And the way crowds cried out for us, well, we thought we had it made |
Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live |
All the crazy lazy youngdays all the magic moonlit nights |
I was so busy on the road singing lovesongs to you |
While you were changing your direction and never even knew |
That I was always just one step behind you |
Dooodooodooodooo… |
'71 In Soho when I saw Suzanne |
I was tryin' to go solo with someone elses band |
And she came up to me lately, took her by the hand |
I told her all my troubles and she seemed to understand |
and she, followed me to london, to a hundred hotels |
to a hundred record companies who didn’t like my tunes. |
And she followed me when finally i saw my old guitar |
and she tried to help me understand I’ll never be a star |
Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live |
all the dreamy sunny sundays all the moonlit summernights |
and though I never knew the magic of making it with you |
I thank but all forgiving me the little bit I knew |
Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live |
All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights |
I was so busy in the backrooom writing lovesongs to you |
While you were changing your direction and never even knew |
Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live |
All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights |
Рок-Н-ролл(перевод) |
Я до сих пор помню, как купил свою первую гитару |
Помните, насколько хорошим было чувство, гордо положите его в мою машину |
И моя семья пятьдесят раз прослушала мой репертуар из двух песен |
И я сказал маме, что ее единственный сын станет звездой |
Купил все записи Битлз, звучал так же, как Пол |
Купил все старые Чак Берри, 78 и все |
И я сидел у своего проигрывателя, играя каждую ноту, которую они играли |
И я смотрел их всех по телевизору, делая каждое их движение |
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни |
Все мечтательные, солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи |
Я был так занят в задней комнате, сочиняя тебе песни о любви |
Пока вы меняли свое направление и даже не знали |
Что я всегда был на шаг позади тебя |
66 год, кажется, год, когда я действительно куда-то собирался |
Мы жили в Сан-Франциско с цветами в волосах |
Петь песни о доброте, чтобы мир понял |
Что мы с парнями были чем-то большим, чем просто еще одна группа |
А потом 69-й год в Лос-Анджелесе наступил так скоро |
Мы действительно продвигались вперед и писали много мелодий. |
И мы, должно быть, играли самые дикие вещи, которые мы когда-либо играли. |
И то, как толпы кричали о нас, ну, мы думали, что сделали это |
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни |
Все сумасшедшие ленивые молодые дни, все волшебные лунные ночи |
Я был так занят в дороге, пел тебе песни о любви |
Пока вы меняли свое направление и даже не знали |
Что я всегда был на шаг позади тебя |
Доооооооооооо… |
71 год В Сохо, когда я увидел Сюзанну |
Я пытался играть соло с чужой группой |
И она подошла ко мне в последнее время, взяла ее за руку |
Я рассказал ей обо всех своих проблемах, и она, кажется, поняла |
и она последовала за мной в лондон, в сотню отелей |
сотне звукозаписывающих компаний, которым не нравились мои мелодии. |
И она последовала за мной, когда я наконец увидел свою старую гитару |
и она пыталась помочь мне понять, что я никогда не буду звездой |
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни |
все мечтательные солнечные воскресенья все залитые лунным светом летние ночи |
и хотя я никогда не знал волшебства делать это с тобой |
Я благодарю, но все прощаю меня немного, что я знал |
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни |
Все мечтательные, солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи |
Я был так занят в задней комнате, сочиняя тебе песни о любви |
Пока вы меняли свое направление и даже не знали |
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни |
Все мечтательные, солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи |