| In a way I’m glad it’s over
| В некотором смысле я рад, что все закончилось
|
| Even though it’s gonna hurt me when you’re gone
| Даже если мне будет больно, когда ты уйдешь
|
| I can learn to live without you
| Я могу научиться жить без тебя
|
| Give me time and I can make it on my own
| Дайте мне время, и я смогу сделать это самостоятельно
|
| Loving you to me came easy
| Любить тебя мне было легко
|
| Now loosing you will change my life no doubt
| Теперь потеря тебя изменит мою жизнь, без сомнения
|
| In a way I’m glad it’s over
| В некотором смысле я рад, что все закончилось
|
| In another way it tunes me inside out
| По-другому это настраивает меня наизнанку
|
| In a way I guess it’s better
| В некотором смысле я думаю, что это лучше
|
| Even though there’s nothing good about goodbye
| Хотя в прощании нет ничего хорошего
|
| But I know I couldn’t hold you
| Но я знаю, что не мог удержать тебя
|
| Now you found the wings and you need room to fly
| Теперь вы нашли крылья, и вам нужно место, чтобы летать
|
| It’s for sure I’m gonna miss you
| Я точно буду скучать по тебе
|
| But I guess that’s what goodbye is all about
| Но я думаю, это и есть прощание.
|
| In a way I’m glad it’s over
| В некотором смысле я рад, что все закончилось
|
| In another way it tunes me inside out
| По-другому это настраивает меня наизнанку
|
| On the one hand I know I’ll be better off once you’re gone
| С одной стороны, я знаю, что мне будет лучше, когда ты уйдешь
|
| But I find a lot of heartaches on the other
| Но я нахожу много душевных страданий на другом
|
| And I can’t say I look forward to those nights I’ll be alone
| И я не могу сказать, что с нетерпением жду тех ночей, когда я буду один
|
| And I wonder will there ever be another
| И мне интересно, будет ли когда-нибудь другой
|
| 'Cause loving you to me came easy
| Потому что любить тебя мне было легко
|
| And loosing you will change my life no doubt
| И потеря тебя, без сомнения, изменит мою жизнь.
|
| In a way I’m glad it’s over
| В некотором смысле я рад, что все закончилось
|
| In another way it turnes me inside out
| По-другому это выворачивает меня наизнанку
|
| In a way I’m glad it’s over
| В некотором смысле я рад, что все закончилось
|
| In another way it turnes me inside out | По-другому это выворачивает меня наизнанку |