Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Turnes Me Inside Out, исполнителя - The Cats. Песня из альбома Third Life, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: STAC
Язык песни: Английский
It Turnes Me Inside Out(оригинал) |
In a way I’m glad it’s over |
Even though it’s gonna hurt me when you’re gone |
I can learn to live without you |
Give me time and I can make it on my own |
Loving you to me came easy |
Now loosing you will change my life no doubt |
In a way I’m glad it’s over |
In another way it tunes me inside out |
In a way I guess it’s better |
Even though there’s nothing good about goodbye |
But I know I couldn’t hold you |
Now you found the wings and you need room to fly |
It’s for sure I’m gonna miss you |
But I guess that’s what goodbye is all about |
In a way I’m glad it’s over |
In another way it tunes me inside out |
On the one hand I know I’ll be better off once you’re gone |
But I find a lot of heartaches on the other |
And I can’t say I look forward to those nights I’ll be alone |
And I wonder will there ever be another |
'Cause loving you to me came easy |
And loosing you will change my life no doubt |
In a way I’m glad it’s over |
In another way it turnes me inside out |
In a way I’m glad it’s over |
In another way it turnes me inside out |
Это Выворачивает Меня Наизнанку(перевод) |
В некотором смысле я рад, что все закончилось |
Даже если мне будет больно, когда ты уйдешь |
Я могу научиться жить без тебя |
Дайте мне время, и я смогу сделать это самостоятельно |
Любить тебя мне было легко |
Теперь потеря тебя изменит мою жизнь, без сомнения |
В некотором смысле я рад, что все закончилось |
По-другому это настраивает меня наизнанку |
В некотором смысле я думаю, что это лучше |
Хотя в прощании нет ничего хорошего |
Но я знаю, что не мог удержать тебя |
Теперь вы нашли крылья, и вам нужно место, чтобы летать |
Я точно буду скучать по тебе |
Но я думаю, это и есть прощание. |
В некотором смысле я рад, что все закончилось |
По-другому это настраивает меня наизнанку |
С одной стороны, я знаю, что мне будет лучше, когда ты уйдешь |
Но я нахожу много душевных страданий на другом |
И я не могу сказать, что с нетерпением жду тех ночей, когда я буду один |
И мне интересно, будет ли когда-нибудь другой |
Потому что любить тебя мне было легко |
И потеря тебя, без сомнения, изменит мою жизнь. |
В некотором смысле я рад, что все закончилось |
По-другому это выворачивает меня наизнанку |
В некотором смысле я рад, что все закончилось |
По-другому это выворачивает меня наизнанку |