| Her face got so red when I took her hand
| Ее лицо стало таким красным, когда я взял ее за руку
|
| And I know she didn’t understand
| И я знаю, что она не понимала
|
| When I asked her for a dance
| Когда я пригласил ее на танец
|
| We danced ‘neath the shining of the soft moonlight
| Мы танцевали под сиянием мягкого лунного света
|
| While the gipsy played I held her tight
| Пока цыганка играла, я крепко держал ее
|
| Until we couldn’t stand no more
| Пока мы не выдержали
|
| Gypsy girl, please, don’t go away
| Цыганка, пожалуйста, не уходи
|
| When the caravan’s leaving, I’m asking you to stay
| Когда караван уходит, я прошу тебя остаться
|
| You with your eyes black as coal
| Ты с черными как уголь глазами
|
| They can look in my soul
| Они могут заглянуть в мою душу
|
| I hope and pray there never comes a day you’ll be gone
| Я надеюсь и молюсь, чтобы никогда не наступил день, когда ты уйдешь
|
| We drank some bottles of that sweet sherry wine
| Мы выпили несколько бутылок этого сладкого хереса
|
| And I felt like she blew my mind
| И я почувствовал, что она взорвала мой разум
|
| When she was dancing by the fire
| Когда она танцевала у огня
|
| Then one day I went back to the place
| Затем однажды я вернулся на место
|
| Where I first saw her pretty little face
| Где я впервые увидел ее милое личико
|
| Nothing was left behind
| Ничего не осталось
|
| Only a bottle of wine
| Только бутылка вина
|
| Just to remind me forever and ever again
| Просто чтобы напомнить мне снова и снова
|
| Of that sweet gipsy girl
| Из этой милой цыганки
|
| Gipsy girl
| цыганка
|
| Aha, gipsy girl
| Ага, цыганочка
|
| Aha | Ага |