Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eleanor, исполнителя - The Cats. Песня из альбома Homerun, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Eleanor(оригинал) |
You came to me and said you’d like to dance |
And that seemed a rather strange thing to do |
I never thought that I could stand a chance |
With you that evening |
I thought you were the brash and pushing kind |
They always said that you were lovable too |
You are just the one who’s on my mind |
And now you’re calling |
Eleanor, my life is worth much more now with you |
And the cost of living seems to be losing its value |
Can’t you see that I have never known love before? |
That the world you live in doesn’t know my feelings |
You see, I’m pleased that you did pass my door |
Show me what you feel for me 'till the morning |
I don’t mind ‘cause I love you and the feeling is strange |
Eleanor, my life is worth much more now with you |
And the cost of living seems to be losing its value |
Can’t you see that I have never known love before? |
That the world you live in doesn’t know my feelings |
You see, I’m pleased that you did pass my door |
Show me what you feel for me 'till the morning |
I don’t mind ‘cause I love you and the feeling is strange |
Элеонора(перевод) |
Ты пришел ко мне и сказал, что хочешь танцевать |
И это казалось довольно странным |
Я никогда не думал, что у меня есть шанс |
С тобой в тот вечер |
Я думал, ты дерзкий и напористый |
Они всегда говорили, что ты тоже милый |
Ты просто тот, кто у меня на уме |
И теперь ты звонишь |
Элеонора, моя жизнь теперь намного дороже с тобой |
И стоимость жизни, кажется, теряет свою ценность |
Разве ты не видишь, что я никогда раньше не знала любви? |
Что мир, в котором ты живешь, не знает моих чувств |
Видишь ли, я рад, что ты прошла мимо моей двери |
Покажи мне, что ты чувствуешь ко мне до утра |
Я не против, потому что я люблю тебя, и это странное чувство |
Элеонора, моя жизнь теперь намного дороже с тобой |
И стоимость жизни, кажется, теряет свою ценность |
Разве ты не видишь, что я никогда раньше не знала любви? |
Что мир, в котором ты живешь, не знает моих чувств |
Видишь ли, я рад, что ты прошла мимо моей двери |
Покажи мне, что ты чувствуешь ко мне до утра |
Я не против, потому что я люблю тебя, и это странное чувство |