| Bei dir war es so schön, so wunderbar
| С тобой было так красиво, так чудесно
|
| Es kann nicht vorbei sein
| Это не может закончиться
|
| Ein Leben ohne dich das wär' fur mich
| Жизнь без тебя, которая была бы для меня
|
| Einfach undenkbar
| Просто немыслимо
|
| Seit du, du mir hat gesagt: «Baby, lass mich geh’n
| Так как ты, ты сказал мне: «Малыш, отпусти меня
|
| Denn alles muss vorbei sein»
| Потому что все должно закончиться"
|
| Hab' ich an dich gedacht bei Tag und Nacht
| Я думал о тебе день и ночь
|
| Du musst verstehen, ohoho
| Вы должны понять, охохо
|
| Du bist all mein Sonnenschein auf dieser Erde, ohoho
| Ты все мое солнце на этой земле, охохо
|
| Du, lass meine ganze Welt nicht dunkel werden
| Ты, не позволяй всему моему миру померкнуть
|
| Mich quält nur noch eine Frage
| у меня только один вопрос
|
| Willst du mir die antwort sagen?
| хочешь сказать мне ответ?
|
| Du, liebst du mich nicht mehr?
| Ты, ты меня больше не любишь?
|
| Kannst du denn so weiter leben?
| Сможете ли вы продолжать так жить?
|
| Mir keine Chance geben
| не дай мне шанс
|
| Du liebtest mich so sehr
| Ты любил меня так сильно
|
| Es steht in jedem brief, den ich dir hab' geschrieben
| Это в каждом письме, которое я тебе написал
|
| Es darf nicht vorbei sein
| Это не должно быть закончено
|
| My Darling, hör auf mich
| Моя дорогая, послушай меня
|
| Ich werde dich immer lieben, ohoho
| Я всегда буду любить тебя, охохо
|
| Du bist all mein Sonnenschein auf dieser Erde, ohoho
| Ты все мое солнце на этой земле, охохо
|
| Du, lass meine ganze Welt nicht dunkel werden
| Ты, не позволяй всему моему миру померкнуть
|
| Mich quält nur noch eine Frage
| у меня только один вопрос
|
| Willst du mir die antwort sagen?
| хочешь сказать мне ответ?
|
| Du, liebst du mich nicht mehr?
| Ты, ты меня больше не любишь?
|
| Kannst du denn so weiter leben?
| Сможете ли вы продолжать так жить?
|
| Mir keine Chance geben
| не дай мне шанс
|
| Du liebtest mich so sehr | Ты любил меня так сильно |