| There were always snowflakes falling down
| Всегда падали снежинки
|
| Slowly whirling lazily landing on the ground
| Медленно кружась, лениво приземляясь на землю
|
| On our way to church on christmas night
| По пути в церковь в рождественскую ночь
|
| That’s about how things are printed in my mind
| Это то, как вещи отпечатываются в моей голове
|
| When I was young snowflakes were whiter
| Когда я был молод, снежинки были белее
|
| On those Christmas nights, those Christmas nights
| В те рождественские ночи, в те рождественские ночи
|
| Safely gliding 'cross the snow at daddy’s hand
| Безопасное скольжение по снегу под рукой папы
|
| In a white world, asking million things like small boys can
| В белом мире спрашивать миллион вещей, как маленькие мальчики.
|
| From the churchbell tower trumpets used to play
| С церковной колокольни раньше играли трубы
|
| The well known old tunes, through the cold finding their way
| Хорошо известные старые мелодии, через холод находят свой путь
|
| When I was young old tunes were younger
| Когда я был молод, старые мелодии были моложе
|
| On those Christmas nights, those Christmas nights
| В те рождественские ночи, в те рождественские ночи
|
| A new born baby he was my brother and in another way my Lord
| Новорожденный ребенок, он был моим братом и, по-другому, моим Господом
|
| The virgin lady, she was my mother
| Девственница, она была моей матерью
|
| 'Cause only small boys can afford to be so close to God
| Потому что только маленькие мальчики могут позволить себе быть так близко к Богу
|
| We went early to make sure a view
| Мы пошли пораньше, чтобы убедиться, что вид
|
| On the stable aiming for the first or second view
| На стабильном нацеливании на первый или второй вид
|
| Joseph always seemed to wink his eye
| Джозеф всегда, казалось, подмигивал
|
| Just for me alone. | Только для меня одного. |
| and daddy told me not to lie
| и папа сказал мне не лгать
|
| When I was young statues were living
| Когда я был молод, статуи жили
|
| On those Christmas nights those Christmas nights
| В те рождественские ночи, в те рождественские ночи
|
| A new born baby he was my brother and another way my Lord
| Новорожденный младенец, он был моим братом, а по-другому мой Господь
|
| The virgin lady she was my mother
| Девственница, она была моей матерью
|
| Cause only small boys can afford to be so close to God | Потому что только маленькие мальчики могут позволить себе быть так близко к Богу |