| Six oclock
| Шесть часов
|
| On your feet
| На ногах
|
| Your eyes sticky
| Твои глаза липкие
|
| Your face is a mess
| Ваше лицо в беспорядке
|
| Its a working day…
| Рабочий день…
|
| Red and white
| красный и белый
|
| Toothpaste
| Зубная паста
|
| Down the bowl
| Вниз по миске
|
| Shower time
| Время для душа
|
| No hot water…
| Нет горячей воды…
|
| Breakfast
| Завтрак
|
| Hot coffee, oops!
| Горячий кофе, ой!
|
| In your eggs…
| В твоих яйцах…
|
| Never mind…
| Не берите в голову…
|
| Down the stairs
| Вниз по лестнице
|
| In the street
| На улице
|
| Hey lady, guess what?
| Эй, леди, угадайте, что?
|
| Youve missed your bus…
| Вы опоздали на автобус…
|
| I caught myself dreaming of an open field
| Я поймал себя на том, что мечтаю о открытом поле
|
| In October when the wind turns the sky to grey
| В октябре, когда ветер окрашивает небо в серый цвет
|
| I could stand still there in the middle of the hay
| Я мог бы стоять посреди сена
|
| Could do nothing but to wish time would fade slowly here
| Ничего не мог сделать, кроме как желать, чтобы время здесь медленно исчезало
|
| Its a working day…
| Рабочий день…
|
| A rainy day…
| Дождливый день…
|
| Id walk, walk, walk away…
| Я иду, иду, иду...
|
| Its a mid-week day…
| Сегодня середина недели…
|
| A working day…
| Рабочий день…
|
| Id walk, walk, walk away…
| Я иду, иду, иду...
|
| I caught myself dreaming of an open field
| Я поймал себя на том, что мечтаю о открытом поле
|
| In October when the wind turns the sky to grey
| В октябре, когда ветер окрашивает небо в серый цвет
|
| I could stand still there in the middle of the hay
| Я мог бы стоять посреди сена
|
| Could do nothing but to wish time would fade slowly here
| Ничего не мог сделать, кроме как желать, чтобы время здесь медленно исчезало
|
| Its a working day…
| Рабочий день…
|
| A rainy day…
| Дождливый день…
|
| Id walk, walk, walk away…
| Я иду, иду, иду...
|
| Its a working day…
| Рабочий день…
|
| A mid-week day…
| Середина рабочего дня…
|
| Youre late!
| Ты опоздал!
|
| And theres your boss…
| И вот ваш босс…
|
| No comments
| Без комментариев
|
| Typewriter
| Печатная машинка
|
| Modern world
| Современный мир
|
| Nine to five
| С девяти до пяти
|
| Coffee again?
| Снова кофе?
|
| Oops! | Ой! |
| In your papers!
| В ваших бумагах!
|
| Its a working day…
| Рабочий день…
|
| A rainy day…
| Дождливый день…
|
| Id walk, walk, walk away…
| Я иду, иду, иду...
|
| Its a mid-week day…
| Сегодня середина недели…
|
| A working day…
| Рабочий день…
|
| Id walk, walk, walk away…
| Я иду, иду, иду...
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Larry Romance!
| Ларри Романс!
|
| Movies tonight?
| Кино вечером?
|
| Oh no! | О, нет! |
| Oh no!
| О, нет!
|
| Five oclock!
| Пять часов!
|
| Time is up!
| Время вышло!
|
| Taxi cab
| Такси
|
| New York City!
| Нью-Йорк!
|
| Its a traffic jam!
| Это пробка!
|
| Walk, walk, walk away…
| Ходи, ходи, уходи…
|
| Walk, walk, walk away…
| Ходи, ходи, уходи…
|
| I caught myself dreaming of an open field
| Я поймал себя на том, что мечтаю о открытом поле
|
| In October when the wind turns the sky to grey
| В октябре, когда ветер окрашивает небо в серый цвет
|
| I could stand still there in the middle of the hay
| Я мог бы стоять посреди сена
|
| Could do nothing but to wish time would fade slowly here
| Ничего не мог сделать, кроме как желать, чтобы время здесь медленно исчезало
|
| Its a working day…
| Рабочий день…
|
| A rainy day…
| Дождливый день…
|
| Id walk, walk, walk away…
| Я иду, иду, иду...
|
| Its a mid-week day…
| Сегодня середина недели…
|
| A working day…
| Рабочий день…
|
| Id walk, walk, walk away… | Я иду, иду, иду... |