| Im back, home again
| Я вернулся, снова дома
|
| Come on, airplane take me down
| Давай, самолет унесет меня вниз
|
| Cool, quiet airport
| Классный, тихий аэропорт
|
| Bathing in the light of dusk
| Купание в свете сумерек
|
| Not this day, not tonight
| Не сегодня, не сегодня
|
| No feelings or mixed emotions
| Никаких чувств или смешанных эмоций
|
| This time, my hearts the boss
| На этот раз мое сердце босс
|
| She knows why Im back
| Она знает, почему я вернулся
|
| Im back (Back again)
| Я вернулся (снова вернулся)
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| And you and me, we can go
| И ты и я, мы можем идти
|
| To places yet unheard of
| В неслыханные места
|
| Whoa, Im back (Back again)
| Вау, я вернулся (снова вернулся)
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| Cause you and me, well go to
| Потому что ты и я, хорошо иди
|
| Places far away
| Места далеко
|
| Fifth gear, down the road
| Пятая передача, по дороге
|
| Votre vitesse excede 160 km/h
| Votre vitesse превышает 160 км/ч
|
| Dont worry, cherie, jai lhabitude! | Не волнуйся, cherie, jai lhabitude! |
| (Its a habit!)
| (Это привычка!)
|
| And I know this road only all too well
| И я слишком хорошо знаю эту дорогу
|
| But this time, itll take me
| Но на этот раз это займет у меня
|
| Just a little further down
| Чуть ниже
|
| To her house instead of mine
| В ее дом вместо моего
|
| She knows why Im back
| Она знает, почему я вернулся
|
| Im back (Back again)
| Я вернулся (снова вернулся)
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| And you and me, we can go
| И ты и я, мы можем идти
|
| To places yet unheard of
| В неслыханные места
|
| Oh, Im back (Back again)
| О, я вернулся (снова вернулся)
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| And you and me, well go to
| И ты и я, ну иди
|
| Places far away
| Места далеко
|
| Oh, Im back (Back again)
| О, я вернулся (снова вернулся)
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| And you and me, well go to
| И ты и я, ну иди
|
| Places yet unseen
| Места, которые еще не видели
|
| Oh, Im back (Back again)
| О, я вернулся (снова вернулся)
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| And maybe one day
| И, может быть, однажды
|
| I will never have to say.
| Мне никогда не придется говорить.
|
| Im back | Я вернулся |