| Temptation
| Искушение
|
| Temptation
| Искушение
|
| Summertime, nightfall
| Лето, ночь
|
| And the fever of the heat
| И лихорадка тепла
|
| I feel tension all around
| Я чувствую напряжение вокруг
|
| You could breathe it in the air
| Вы могли бы дышать этим в воздухе
|
| I stand still, alive in emotion
| Я стою на месте, живой в эмоциях
|
| I am a slave to my destiny
| Я раб своей судьбы
|
| Share my desire, my urge to surrender
| Раздели мое желание, мое желание сдаться
|
| Sleepless nights are vain without you
| Бессонные ночи напрасны без тебя
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| Oh, blind in obsession
| О, слепой в одержимости
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| The sweet cry of fantasy
| Сладкий крик фантазии
|
| (Temptation, temptation)
| (Искушение, искушение)
|
| Have mercy, mercy for me
| Помилуй, помилуй меня
|
| I feel lonely, lonely, lonely, lonely, lonely
| Я чувствую себя одиноким, одиноким, одиноким, одиноким, одиноким
|
| No sense of reality
| Нет чувства реальности
|
| The pleasure and the pain
| Удовольствие и боль
|
| I’ll be burning down inside
| Я буду гореть внутри
|
| Till the second you are mine
| До секунды ты мой
|
| I stand still, alive in emotion
| Я стою на месте, живой в эмоциях
|
| I am a slave to my destiny
| Я раб своей судьбы
|
| Share my desire, my urge to surrender
| Раздели мое желание, мое желание сдаться
|
| Sleepless nights are vain without you
| Бессонные ночи напрасны без тебя
|
| I get closer to losing, every maddening second
| Я приближаюсь к поражению, каждую безумную секунду
|
| What is left of my will
| Что осталось от моей воли
|
| Cuz I love how it feels, and I hardly had enough
| Потому что мне нравится, как это чувствуется, и мне едва хватило
|
| The power of your spell
| Сила вашего заклинания
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| Oh, blind in obsession
| О, слепой в одержимости
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| The sweet cry of fantasy
| Сладкий крик фантазии
|
| (Temptation, temptation)
| (Искушение, искушение)
|
| Have mercy, mercy for me
| Помилуй, помилуй меня
|
| I feel lonely, lonely, lonely, lonely, lonely, lonely
| Я чувствую себя одиноким, одиноким, одиноким, одиноким, одиноким, одиноким
|
| Oh, wild fire burning loose
| О, дикий огонь горит свободно
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| Oh, blind in obsession
| О, слепой в одержимости
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| The sweet cry of fantasy
| Сладкий крик фантазии
|
| (Temptation, temptation)
| (Искушение, искушение)
|
| Have mercy, mercy for me
| Помилуй, помилуй меня
|
| I feel lonely, lonely, lonely, lonely, lonely, lonely… | Я чувствую себя одиноким, одиноким, одиноким, одиноким, одиноким, одиноким… |