| In the sweet years of Rock n' Roll,
| В сладкие годы рок-н-ролла,
|
| every single word of their songs
| каждое слово их песен
|
| every one knew by heart.
| каждый знал наизусть.
|
| And any which way they dressed,
| И как бы они ни одевались,
|
| every one. | каждый. |
| everyone wore the same…
| все носили одинаково…
|
| Same, same old story,
| Та же, та же старая история,
|
| The sounds have changed
| Звуки изменились
|
| but the words within the lines remain the same…
| но слова внутри строк остаются прежними...
|
| Same, same old story,
| Та же, та же старая история,
|
| the looks have changed
| внешний вид изменился
|
| but the words within the lines remain the same…
| но слова внутри строк остаются прежними...
|
| And we are dancing on the grave,
| А мы танцуем на могиле,
|
| dancing on the grave of the sweet years…
| танцы на могиле сладких лет…
|
| And we are dancing on the grave,
| А мы танцуем на могиле,
|
| Dancing on the grave of Rock n' Roll.
| Танцы на могиле рок-н-ролла.
|
| And we are dancing on the grave,
| А мы танцуем на могиле,
|
| dancing on the grave of the sweet years…
| танцы на могиле сладких лет…
|
| And we are dancing on the grave,
| А мы танцуем на могиле,
|
| Dancing on the grave of Rock n' Roll.
| Танцы на могиле рок-н-ролла.
|
| Twenty five years later,
| Двадцать пять лет спустя,
|
| thousands of new songs will have been
| тысячи новых песен будут
|
| played, sang and danced to.
| играли, пели и танцевали.
|
| No matter what the style,
| Независимо от стиля,
|
| It’ll never, it’ll never be the same…
| Это никогда, это никогда не будет прежним…
|
| Same, same old story,
| Та же, та же старая история,
|
| The sounds have changed
| Звуки изменились
|
| but the words within the lines remain the same…
| но слова внутри строк остаются прежними...
|
| Same, same old story,
| Та же, та же старая история,
|
| the looks have changed
| внешний вид изменился
|
| but the words within the lines remain the same… | но слова внутри строк остаются прежними... |