| I’m gonna do whatever it takes to
| Я сделаю все, что нужно, чтобы
|
| Make sure that you’re all mine
| Убедитесь, что вы все мои
|
| I’m gonna use whatever it takes to
| Я собираюсь использовать все, что нужно, чтобы
|
| Ensure that you’re not fine
| Убедитесь, что вы не в порядке
|
| Due to witness the worst thing you’ve ever seen
| Из-за того, что вы стали свидетелем худшего, что вы когда-либо видели
|
| (You've never met me)
| (Вы никогда не встречали меня)
|
| Your hourglass is down to the last grain
| Ваши песочные часы до последней крупинки
|
| Things will never be the same
| Вещи никогда не будут прежними
|
| Never be the same
| Никогда не будет прежним
|
| So sweet for sorrow, and you never saw it coming
| Так сладко для печали, и ты никогда не видел ее
|
| And I’m not sorry
| И я не жалею
|
| You won’t remember, it will all be done so shortly
| Ты и не вспомнишь, это все будет сделано так скоро
|
| So follow closely
| Так что следите внимательно
|
| This is your haunting so say goodbye
| Это ваше преследование, так что попрощайтесь
|
| (Say goodbye)
| (Попрощаться)
|
| This is the part where you close your eyes
| Это та часть, где вы закрываете глаза
|
| You won’t be coming back
| Вы не вернетесь
|
| Ha-ha!
| Ха-ха!
|
| You won’t be coming back
| Вы не вернетесь
|
| Let the truth fall straight to the ground with
| Пусть правда упадет прямо на землю с
|
| All your blood and brains
| Вся твоя кровь и мозги
|
| Hate to say that I’m guilty of the presence
| Ненавижу говорить, что я виновен в присутствии
|
| Of all your fear and pain
| Из всех ваших страхов и боли
|
| Due to witness the worst thing you’ve ever seen
| Из-за того, что вы стали свидетелем худшего, что вы когда-либо видели
|
| (You've never met me)
| (Вы никогда не встречали меня)
|
| Your hourglass is down to the last grain
| Ваши песочные часы до последней крупинки
|
| Things will never be the same
| Вещи никогда не будут прежними
|
| Never be the same
| Никогда не будет прежним
|
| So sweet for sorrow, and you never saw it coming
| Так сладко для печали, и ты никогда не видел ее
|
| (And I’m not sorry)
| (И мне не жаль)
|
| You won’t remember, it will all be done so shortly
| Ты и не вспомнишь, это все будет сделано так скоро
|
| So follow closely
| Так что следите внимательно
|
| This is your haunting so say goodbye
| Это ваше преследование, так что попрощайтесь
|
| (Say goodbye)
| (Попрощаться)
|
| This is the part where you close your eyes
| Это та часть, где вы закрываете глаза
|
| You won’t be coming back
| Вы не вернетесь
|
| So sweet for sorrow, and you never saw it coming
| Так сладко для печали, и ты никогда не видел ее
|
| (And I’m not sorry)
| (И мне не жаль)
|
| You won’t remember, it will all be done so shortly
| Ты и не вспомнишь, это все будет сделано так скоро
|
| So follow closely
| Так что следите внимательно
|
| This is your haunting so say goodbye
| Это ваше преследование, так что попрощайтесь
|
| (Say goodbye)
| (Попрощаться)
|
| This is the part where you close your eyes
| Это та часть, где вы закрываете глаза
|
| You won’t be coming back! | Ты не вернешься! |