| The bar closed about one hour ago
| Бар закрылся около часа назад
|
| I canceled my last ride to get home, 'cause I don’t know
| Я отменил последнюю поездку домой, потому что не знаю
|
| If I’ll miss something that my friends will brag about
| Если я пропущу что-то, чем будут хвастаться мои друзья
|
| Don’t wanna end up stuck on someone’s shitty couch
| Не хочу в конечном итоге застрять на чьем-то дерьмовом диване
|
| I don’t know if I should go
| Я не знаю, стоит ли мне идти
|
| And just spend this night alone
| И просто проведи эту ночь в одиночестве
|
| If I stay, it’s all the same
| Если я останусь, все равно
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| And if I stay out, I will pass out
| И если я останусь, я потеряю сознание
|
| But at least I won’t be left out
| Но, по крайней мере, я не останусь в стороне
|
| Got a fear of missing out
| Есть страх пропустить
|
| You can tell me when I’m sober
| Ты можешь сказать мне, когда я протрезвею
|
| Just don’t say the party’s over
| Только не говори, что вечеринка окончена
|
| Guess I should’ve stuck around…
| Думаю, я должен был задержаться…
|
| We rolled up late, but we’ll be fine
| Мы свернулись поздно, но все будет хорошо
|
| 'Cause the parking spot for the van is prime
| Потому что место для парковки фургона лучшее
|
| There’s always time to drink these beers that we bought along the way
| Всегда есть время выпить это пиво, которое мы купили по пути
|
| We’ll hide out in the van 'til we have to play
| Мы спрячемся в фургоне, пока нам не придется играть
|
| It’s no joke being broke, 'til the merch money all goes
| Это не шутка, разориться, пока все деньги не уйдут
|
| Every town, every time, it’s all the same
| Каждый город, каждый раз, все то же самое
|
| And if I stay out, I will pass out
| И если я останусь, я потеряю сознание
|
| But at least I won’t be left out
| Но, по крайней мере, я не останусь в стороне
|
| Got a fear of missing out
| Есть страх пропустить
|
| You can tell me when I’m sober
| Ты можешь сказать мне, когда я протрезвею
|
| Just don’t say the party’s over
| Только не говори, что вечеринка окончена
|
| Guess I should’ve stuck around…
| Думаю, я должен был задержаться…
|
| Now the tour’s over, the sun’s coming up
| Теперь тур окончен, восходит солнце
|
| I work at 9AM, but I’m still throwing up
| Я работаю в 9 утра, но меня все еще тошнит
|
| These bad decisions will be the death of me
| Эти плохие решения будут моей смертью
|
| Never should’ve done it, we were never gonna see
| Никогда не надо было этого делать, мы никогда не увидим
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| My F.O.M.O
| Мой Ф.О.М.О.
|
| Whoa oh oh
| Ого, о, о
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| My F.O.M.O
| Мой Ф.О.М.О.
|
| I should go home
| я должен идти домой
|
| And if I stay out, I will pass out
| И если я останусь, я потеряю сознание
|
| But at least I won’t be left out
| Но, по крайней мере, я не останусь в стороне
|
| Got a fear of missing out
| Есть страх пропустить
|
| You can tell me when I’m sober
| Ты можешь сказать мне, когда я протрезвею
|
| Just don’t say the party’s over
| Только не говори, что вечеринка окончена
|
| Guess I should’ve stuck around…
| Думаю, я должен был задержаться…
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| My F.O.M.O
| Мой Ф.О.М.О.
|
| Whoa oh oh
| Ого, о, о
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| My F.O.M.O
| Мой Ф.О.М.О.
|
| I can’t go home
| я не могу пойти домой
|
| «You should’ve hung out, man» | «Ты должен был тусоваться, чувак» |