| If you feel Emptiness. | Если вы чувствуете Пустоту. |
| If you feel Hollow
| Если вы чувствуете себя пустым
|
| If you are lost and you don’t want to find yourself
| Если вы заблудились и не хотите найти себя
|
| Deserted streets within that Ghost Town of your Nightmares
| Пустынные улицы в городе-призраке ваших кошмаров
|
| You’re in the Limbo — Hollow Ground; | Вы находитесь в Лимбо – Полой Земле; |
| Shadowland
| страна теней
|
| Nothing more, nothing less. | Ни больше ни меньше. |
| Nothing new under the sun…
| Ничто не ново под луной…
|
| All alone… Shadowland, Shadowland, now…
| В полном одиночестве… Страна теней, страна теней, сейчас…
|
| All alone… Shadowland, Shadowland, now, now!
| В полном одиночестве… Страна теней, Страна теней, сейчас, сейчас!
|
| We die alone! | Мы умираем в одиночестве! |
| Shadowland, Shadowland, now, now!
| Страна теней, Страна теней, сейчас, сейчас!
|
| All alone… Shadowland… and Hollow Ground!
| В полном одиночестве… Страна теней… и Полая земля!
|
| If you’re a shadow of what you used to be
| Если ты тень того, кем ты был раньше
|
| If you don’t know yourself. | Если вы не знаете себя. |
| If you don’t care
| Если вам все равно
|
| If Nihil, Naught and Nil are all that you can feel!
| Если Нихил, Ничто и Нил - это все, что вы можете чувствовать!
|
| You’re in the Limbo — Hollow Ground; | Вы находитесь в Лимбо – Полой Земле; |
| Shadowland
| страна теней
|
| Nothing more, nothing less. | Ни больше ни меньше. |
| Nothing new under the sun…
| Ничто не ново под луной…
|
| All alone… Shadowland, Shadowland, now…
| В полном одиночестве… Страна теней, страна теней, сейчас…
|
| All alone… Shadowland, Shadowland, now, now!
| В полном одиночестве… Страна теней, Страна теней, сейчас, сейчас!
|
| We die alone! | Мы умираем в одиночестве! |
| Shadowland, Shadowland, now, now!
| Страна теней, Страна теней, сейчас, сейчас!
|
| All alone… Shadowland… and Hollow Ground!
| В полном одиночестве… Страна теней… и Полая земля!
|
| Nothing new and nothing true and nothing pure
| Ничего нового, ничего истинного и ничего чистого
|
| And nothing good on Hollow Ground! | И ничего хорошего на Hollow Ground! |