| Long years of labour
| Долгие годы труда
|
| Endless months of rain
| Бесконечные месяцы дождя
|
| I 've been walking down that road
| Я шел по этой дороге
|
| With a good deal of nothing to gain
| С большой долей ничего не получить
|
| I’ve learnt my lesson now,
| Теперь я усвоил урок,
|
| I’ve learnt my lesson right
| Я правильно усвоил урок
|
| The only thing that I’ve got to lose, I’d sell…
| Единственное, что я теряю, я бы продал…
|
| I would sell for a fuckin' mite!
| Я бы продал за чертову лепту!
|
| (Now you got that right!)
| (Теперь вы правильно поняли!)
|
| Goddamn the day when I was born
| Черт бы побрал день, когда я родился
|
| Cursed be the hour when they tore me from the womb
| Проклят час, когда меня вырвали из чрева
|
| Well, I will rise against my fate
| Что ж, я восстану против своей судьбы
|
| And now…
| И сейчас…
|
| You known…
| Вы знаете…
|
| And now you know you gotta face it!
| И теперь ты знаешь, что должен смириться с этим!
|
| Get it on, now you gotta get it on!
| Наденьте это, теперь вы должны надеть это!
|
| Get it on, now you gotta get it on!
| Наденьте это, теперь вы должны надеть это!
|
| Burning like a Doomsday Sun!
| Горит, как Солнце судного дня!
|
| Get it on, now you gotta get it on!
| Наденьте это, теперь вы должны надеть это!
|
| Rock’n’Roll won’t get you far!
| На рок-н-ролле далеко не уедешь!
|
| Get it on, now you gotta get it on!
| Наденьте это, теперь вы должны надеть это!
|
| Long days of labour
| Долгие дни труда
|
| Endless nights of rain
| Бесконечные ночи дождя
|
| I’ve been walking down that road
| Я шел по этой дороге
|
| With not one thing to gain
| Ничего не получить
|
| Never wanted to get that far
| Никогда не хотел заходить так далеко
|
| Never wanted to be noone
| Никогда не хотел быть никем
|
| Never wanted to shine like a star, but burn…
| Никогда не хотел сиять, как звезда, но гореть…
|
| Yes, burn like a Doomsday Sun!
| Да, гори, как Солнце судного дня!
|
| (And I’m burnin'!)
| (И я горю!)
|
| Goddamn the day when I was born
| Черт бы побрал день, когда я родился
|
| Cursed be the hour when they forced me into this world
| Будь проклят тот час, когда меня загнали в этот мир
|
| Well, I defy my destiny
| Ну, я бросаю вызов своей судьбе
|
| And now… You know
| А теперь… Знаешь
|
| And now… You know
| А теперь… Знаешь
|
| And now… C'mon, make my day!
| А теперь… Давай, сделай мой день!
|
| Get it on, &c…
| Включите его и т. д.
|
| (Like an outlaw bandit: maker of the rules)
| (Как бандит вне закона: создатель правил)
|
| Get it on, &c… | Включите его и т. д. |