![Why I'm Not Where You Are - The American Scene](https://cdn.muztext.com/i/3284754502683925347.jpg)
Дата выпуска: 27.11.2011
Лейбл звукозаписи: Pure Noise
Язык песни: Английский
Why I'm Not Where You Are(оригинал) |
It’s been so long since you and I could be alone |
And I’ve been torn between home and where my heart is Our slow dissolving distance |
And the chords I mix my voice with |
You said «kid you seem down enough for the both of us, |
And you knew better than to start that game» |
So I spent that night with my tongue tied, wrapped up in a strangers name. |
And everything changed but I still swore we’d stay the same |
Growing up made us ghosts trapped inside the stories we wrote |
But we were still kids when this got away from me There’s nothing keeping me anymore |
And I’ve been thinking we’re better off but I’m never sure |
I took my heart across state lines |
I fell apart hoping I might find |
Something left behind from the last time someone tore out my insides |
Resolute but weak at the knees |
Weathered and withered into a different me From wanting nothing more than to be anything you need |
And all I needed was one good reason to say I had to go In this city it’s easy to forget your way back home |
So this is home away from home |
On your couch and on my own |
Just sleeping it off, feeling this all |
Over and over |
I think we both know where this ends |
Still I keep writing your name in every city I see |
Just to feel that you’re a part of everything you swore that I could be |
Почему Я Не Там, Где Ты(перевод) |
Прошло так много времени с тех пор, как мы с тобой могли быть одни |
И я разрывался между домом и тем, где мое сердце, наша медленно растворяющаяся дистанция. |
И аккорды, с которыми я смешиваю свой голос |
Ты сказал: «Малыш, ты выглядишь достаточно подавленным для нас обоих, |
И ты знал лучше, чем начинать эту игру» |
Так что я провел ту ночь с завязанным языком, завернутый в чужое имя. |
И все изменилось, но я по-прежнему поклялся, что мы останемся прежними |
Взросление сделало нас призраками, запертыми в историях, которые мы написали. |
Но мы все еще были детьми, когда это ушло от меня. Меня больше ничего не держит. |
И я думал, что нам лучше, но я никогда не был уверен |
Я перенес свое сердце через границы штатов |
Я развалился, надеясь, что смогу найти |
Что-то осталось после того, как кто-то в последний раз вырвал мои внутренности |
Решительный, но слабый на коленях |
Выветрившийся и увядший в другой я, не желая ничего, кроме того, чтобы быть всем, что вам нужно |
И все, что мне было нужно, это одна веская причина, чтобы сказать, что я должен идти В этом городе легко забыть дорогу домой |
Так что это дом вдали от дома |
На вашем диване и на моем собственном |
Просто отоспаться, чувствуя все это |
Вновь и вновь |
Я думаю, мы оба знаем, где это заканчивается |
Тем не менее я продолжаю писать твое имя в каждом городе, который вижу |
Просто чтобы почувствовать, что ты часть всего, чем ты клялся, что я мог бы быть |
Название | Год |
---|---|
The View From Here | 2012 |
A Million Minutes in the Making | 2011 |
Fifth and Natoma | 2012 |
Marty McFly, Nostradamus, and I | 2011 |
This Is Rebirth | 2011 |
Untitled | 2012 |
Hungry Hands | 2012 |
Another World Beater | 2011 |
Home | 2011 |
Killed Off in the Second Act | 2011 |
Last Chopper Out of Saigon | 2011 |
Blood Orange | 2012 |
Muslin ft. The American Scene | 2015 |
Wicked Thirst ft. The American Scene | 2015 |
Nails of Love | 2014 |
What I Could Gather | 2014 |
Drone | 2014 |
Brume | 2014 |
4th and Broadway | 2014 |
Over to You | 2014 |