| You spend so much time thinking over the past
| Вы тратите так много времени на размышления о прошлом
|
| But I’d never blame you
| Но я бы никогда не винил тебя
|
| I’ve been known to move on just a little too fast
| Известно, что я двигаюсь слишком быстро
|
| We’re so good at faking
| Мы так хорошо притворяемся
|
| I’ve been sneaking glances through car windows on the freeway
| Я украдкой поглядывал через окна машины на автостраде
|
| One of these days I won’t be so afraid of the faces all doing the same
| Когда-нибудь я не буду так бояться лиц, которые будут делать то же самое
|
| If this is what you call love, well then I’ve had enough
| Если это то, что вы называете любовью, тогда с меня достаточно
|
| The space between you and me weighs more than your company
| Пространство между вами и мной весит больше, чем ваша компания
|
| He’s been gone so long; | Его так долго не было; |
| I just can’t understand
| я просто не могу понять
|
| Your reasons for leaving
| Ваши причины ухода
|
| I always tried so hard just to be that man
| Я всегда так старался просто быть тем мужчиной
|
| Who could make you forget him
| Кто мог заставить тебя забыть его
|
| There’s a joke on both of us that’s buried somewhere near here
| На нас обоих есть шутка, которая похоронена где-то здесь
|
| One of these days while you’re digging up graves
| На днях пока копаешь могилы
|
| You’ll run across it at think of my name
| Ты наткнешься на него, когда подумаешь о моем имени.
|
| Weighs more than your company… | Весит больше, чем ваша компания… |