| The Dark Morris Song (оригинал) | Песня Темного Морриса (перевод) |
|---|---|
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You will find | Ты найдешь |
| Summer turns to Wintertime | Лето превращается в зиму |
| Deep in the forest | Глубоко в лесу |
| Clad in black | Одетый в черный |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You may never dance back! | Вы можете никогда не танцевать в ответ! |
| Boot thrum | Загрузочный барабан |
| Stick clack | Стик-клак |
| Feel the Earth crack | Почувствуй трещину Земли |
| Underground | Под землей |
| Ancient incantation | Древнее заклинание |
| Calls the North wind down | Призывает северный ветер вниз |
| This is the land of | Это земля |
| Mystery & Myth! | Тайна и миф! |
| This is the world | Это мир |
| Of the | Из |
| WinterSmith! | ВинтерСмит! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You will find | Ты найдешь |
| Summer turns to Wintertime | Лето превращается в зиму |
| Deep in the forest | Глубоко в лесу |
| Clad in black | Одетый в черный |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You may never dance back! | Вы можете никогда не танцевать в ответ! |
| Coal-black faces | Угольно-черные лица |
| Changing places | Смена мест |
| Through the night | Всю ночь |
| Cold advance | Холодное продвижение |
| Is this a dance? | Это танец? |
| Is this a fight? | Это бой? |
| Beats as deep | Бьет так же глубоко |
| As oceans | Как океаны |
| Thunder through | Гром сквозь |
| Your soul | Ваша душа |
| Calling for the emotions | Призыв к эмоциям |
| You have never known | Вы никогда не знали |
| These are the days of | Это дни |
| Mystery & Myth! | Тайна и миф! |
| These are the ways | Это способы |
| Of the | Из |
| WinterSmith! | ВинтерСмит! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You will find | Ты найдешь |
| Summer turns to Wintertime | Лето превращается в зиму |
| Deep in the forest | Глубоко в лесу |
| Clad in black | Одетый в черный |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You may never dance back! | Вы можете никогда не танцевать в ответ! |
| You feel someone behind you | Вы чувствуете, что кто-то позади вас |
| In front, above, below | Впереди, вверху, внизу |
| & beside you | & за тобой |
| The dancers freeze | Танцоры замирают |
| But the world keeps spinning | Но мир продолжает вращаться |
| You know this is just | Вы знаете, это просто |
| The beginning! | Начало! |
| These are the days of | Это дни |
| Mystery & Myth! | Тайна и миф! |
| These are the ways | Это способы |
| Of the | Из |
| WinterSmith! | ВинтерСмит! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You will find | Ты найдешь |
| Summer turns to Wintertime | Лето превращается в зиму |
| Deep in the forest | Глубоко в лесу |
| Clad in black | Одетый в черный |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| You may never dance back! | Вы можете никогда не танцевать в ответ! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
| Dance, the Dark Morris! | Танцуй, Темный Моррис! |
