Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Shall Wear Midnight, исполнителя - Terry Pratchett. Песня из альбома The Essential Steeleye Span: Catch Up, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 10.12.2015
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
We Shall Wear Midnight(оригинал) |
You made me older than my years |
I am young and barely grown |
And when I cry, I cry your tears |
For I have no life of my own |
Why don’t you write me some candlelight |
And wear your heart of gold? |
And I will wear these Aching, heartbreaking years |
''Til one day I shall wear midnight |
And if you should scream from your darkest dream |
And in a whisper you’ll hear me call? |
And for a while I’ll be sweet sixteen |
And I’ll have no power at all |
Why don’t you write me a moonlight night |
And wear your finest hour |
And I will wear these Aching, heartbreaking years |
Til one day I shall wear midnight |
I am young, you are old |
But not heartless and cold |
I am warm from the love that you have shown |
But you conjured me up |
From your hat full of dreams |
And you keep me in a world of your own |
Why don’t you write me a guiding light |
And wear your heart’s desire? |
And I will wear these Aching, heartbreaking years |
Why don’t you write me a guiding light and wear your heart’s desire |
And I will wear these Aching, heartbreaking years, ‘til one day |
I shall wear midnight |
And when you lay down on your final word |
It will be no comfort to me |
I have lived by the pen and I’ll die by the sword |
When it’s time to set me free |
Why don’t you write me a gallant knight and wear your honour and sword |
And I will wear these Aching, heartbreaking years, ‘til one day |
I shall wear midnight |
One day I shall wear midnight |
‘Til one day we shall wear midnight |
Мы Будем Носить Полночь(перевод) |
Ты сделал меня старше своих лет |
Я молод и едва вырос |
И когда я плачу, я плачу твоими слезами |
Потому что у меня нет собственной жизни |
Почему бы тебе не написать мне при свечах? |
И носить свое золотое сердце? |
И я буду носить эти Болезненные, душераздирающие годы |
«Пока однажды я не надену полночь |
И если вы должны кричать из своего самого темного сна |
И шепотом ты услышишь, как я зову? |
И какое-то время мне будет шестнадцать |
И у меня совсем не будет силы |
Почему бы тебе не написать мне лунную ночь |
И носить свой звездный час |
И я буду носить эти Болезненные, душераздирающие годы |
До одного дня я буду носить полночь |
Я молод, ты стар |
Но не бессердечный и холодный |
Мне тепло от любви, которую ты показал |
Но ты наколдовал меня |
Из твоей шляпы, полной мечтаний |
И ты держишь меня в своем собственном мире |
Почему бы тебе не написать мне путеводную звезду |
И носить желание твоего сердца? |
И я буду носить эти Болезненные, душераздирающие годы |
Почему бы тебе не написать мне путеводную звезду и не носить желание твоего сердца |
И я буду носить эти Болезненные, душераздирающие годы, пока однажды |
я буду носить полночь |
И когда вы кладете свое последнее слово |
Мне не будет утешения |
Я жил пером и умру от меча |
Когда пришло время освободить меня |
Почему бы тебе не написать мне галантного рыцаря и не носить свою честь и меч |
И я буду носить эти Болезненные, душераздирающие годы, пока однажды |
я буду носить полночь |
Однажды я надену полночь |
«Пока однажды мы не наденем полночь |