Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lowlands Of Holland , исполнителя - Steeleye Span. Дата выпуска: 31.05.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lowlands Of Holland , исполнителя - Steeleye Span. Lowlands Of Holland(оригинал) |
| The love that I have chosen I therewith be content |
| The salt sea shall be frozen before that I repent |
| Repent it shall I never until the day I dee |
| But the lowlands of Holland has twined my love and me |
| My love lies in the salt sea and I am on the side |
| It’s enough to break a young thing’s heart that lately was a bride |
| But lately was a bonny bride with pleasure in her e’e |
| But the lowlands of Holland has twined my love and me |
| My love he built a bonny ship and set her on the sea |
| With seven score good mariners to bear her company |
| But there’s three score of them is sunk and three score dead at sea |
| And the lowlands of Holland has twined my love and me |
| My love has built another ship and set her on the sea |
| And nane but twenty mariners all for to bring her hame |
| But the weary wind began to rise, the sea began to roll |
| And my love then and his bonny ship turned withershins about |
| There shall nae a quiff come on my head, nor comb come in my hair |
| There shall neither coal nor candlelight shine in my bower mair |
| And neither will I marry until the day I dee |
| For I never had a love but one and he’s drowned in the sea |
| Oh hold your tongue my daughter dear, be still and be content |
| There’s men enough in Galloway, you need not sore lament |
| Oh there’s men enough in Galloway, alas there’s none for me |
| For I never had a love but one and he’s drowned in the sea |
Низменности Голландии(перевод) |
| Любовь, которую я избрал, я доволен |
| Соленое море замерзнет, прежде чем я раскаиваюсь |
| Покайся, я никогда не доживу до того дня, когда я |
| Но низменности Голландии обвили мою любовь и меня |
| Моя любовь лежит в соленом море, а я на стороне |
| Этого достаточно, чтобы разбить сердце молодой вещи, которая недавно была невестой |
| Но в последнее время была красивая невеста с удовольствием в ее e'e |
| Но низменности Голландии обвили мою любовь и меня |
| Моя любовь, он построил красивый корабль и отправил его в море |
| С семью десятками хороших моряков, чтобы нести ее компанию |
| Но три десятка из них затонули и три десятка погибли в море. |
| И низменности Голландии обвили мою любовь и меня |
| Моя любовь построила другой корабль и отправила его в море |
| И всего двадцать моряков, чтобы принести ей |
| Но усталый ветер начал подниматься, море начало катиться |
| И тогда моя любовь и его красивый корабль перевернулись |
| На голове моей не будет ни челки, ни в волосах моих гребня. |
| В моей беседке не будет светить ни уголь, ни свечи |
| И я не выйду замуж до того дня, когда я |
| Потому что у меня никогда не было любви, кроме одной, и он утонул в море |
| О, придержи язык, моя дочь, дорогая, успокойся и будь довольна |
| В Галлоуэе достаточно мужчин, вам не нужно горько оплакивать |
| О, в Галлоуэе достаточно мужчин, увы, для меня их нет. |
| Потому что у меня никогда не было любви, кроме одной, и он утонул в море |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |
| The Wee Wee Man | 2022 |