Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lowlands Of Holland, исполнителя - Steeleye Span.
Дата выпуска: 31.05.1970
Язык песни: Английский
Lowlands Of Holland(оригинал) |
The love that I have chosen I therewith be content |
The salt sea shall be frozen before that I repent |
Repent it shall I never until the day I dee |
But the lowlands of Holland has twined my love and me |
My love lies in the salt sea and I am on the side |
It’s enough to break a young thing’s heart that lately was a bride |
But lately was a bonny bride with pleasure in her e’e |
But the lowlands of Holland has twined my love and me |
My love he built a bonny ship and set her on the sea |
With seven score good mariners to bear her company |
But there’s three score of them is sunk and three score dead at sea |
And the lowlands of Holland has twined my love and me |
My love has built another ship and set her on the sea |
And nane but twenty mariners all for to bring her hame |
But the weary wind began to rise, the sea began to roll |
And my love then and his bonny ship turned withershins about |
There shall nae a quiff come on my head, nor comb come in my hair |
There shall neither coal nor candlelight shine in my bower mair |
And neither will I marry until the day I dee |
For I never had a love but one and he’s drowned in the sea |
Oh hold your tongue my daughter dear, be still and be content |
There’s men enough in Galloway, you need not sore lament |
Oh there’s men enough in Galloway, alas there’s none for me |
For I never had a love but one and he’s drowned in the sea |
Низменности Голландии(перевод) |
Любовь, которую я избрал, я доволен |
Соленое море замерзнет, прежде чем я раскаиваюсь |
Покайся, я никогда не доживу до того дня, когда я |
Но низменности Голландии обвили мою любовь и меня |
Моя любовь лежит в соленом море, а я на стороне |
Этого достаточно, чтобы разбить сердце молодой вещи, которая недавно была невестой |
Но в последнее время была красивая невеста с удовольствием в ее e'e |
Но низменности Голландии обвили мою любовь и меня |
Моя любовь, он построил красивый корабль и отправил его в море |
С семью десятками хороших моряков, чтобы нести ее компанию |
Но три десятка из них затонули и три десятка погибли в море. |
И низменности Голландии обвили мою любовь и меня |
Моя любовь построила другой корабль и отправила его в море |
И всего двадцать моряков, чтобы принести ей |
Но усталый ветер начал подниматься, море начало катиться |
И тогда моя любовь и его красивый корабль перевернулись |
На голове моей не будет ни челки, ни в волосах моих гребня. |
В моей беседке не будет светить ни уголь, ни свечи |
И я не выйду замуж до того дня, когда я |
Потому что у меня никогда не было любви, кроме одной, и он утонул в море |
О, придержи язык, моя дочь, дорогая, успокойся и будь довольна |
В Галлоуэе достаточно мужчин, вам не нужно горько оплакивать |
О, в Галлоуэе достаточно мужчин, увы, для меня их нет. |
Потому что у меня никогда не было любви, кроме одной, и он утонул в море |