Перевод текста песни Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) - Sylvie Vartan, Johnny Hallyday

Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) - Sylvie Vartan, Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) , исполнителя -Sylvie Vartan
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.1995
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) (оригинал)Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) (перевод)
Tu vois cette affiche Вы видите этот плакат
Sur le mur de ma chambre На стене моей спальни
C'était un homme Он был мужчиной
Un de ces hommes Один из этих мужчин
Qui n’avait plus rien à perdre Кому нечего было терять
Ils avaient cru semer du pain Они думали, что сеют хлеб
Mais il n’a poussé que des pierres Но он только толкал камни
Ils ont prié le ciel en vain Они молились небесам напрасно
Alors ils ont serré les poings Так они сжали кулаки
Ils ont pris leurs chevaux et leurs fusils Они взяли своих лошадей и оружие
Au lever du soleil, ils sont partis На рассвете они ушли
Les hommes qui n’ont plus rien à perdre Мужчины, которым нечего терять
Descendent vers la ville Спуститься в город
Pour tout détruire et tout brûler Чтобы уничтожить все это и сжечь все дотла
Les hommes dont le cœur en colère Мужчины с сердитыми сердцами
Appelle un chant de guerre Назовите военную песню
Un chant de liberté Песня свободы
Il dort maintenant Он спит сейчас
Sous quelques pierres de son pays Под камнями своей страны
Mais je sais que son nom et son visage Но я знаю его имя и его лицо
Sont connus de tous les hommes Всем мужчинам известны
Ceux qui n’iront jamais plus loin Те, кто никогда не пойдет дальше
Les bras en croix dans la poussière Руки скрещены в пыли
Oh !Ой !
Ceux dont c’est le dernier matin Те, чье последнее утро
Ne seront pas tombés en vain Не упадет напрасно
Leurs noms seront plus forts que leurs fusils Их имена будут громче их пушек
Ils voleront de pays en pays Они будут летать из страны в страну
Les hommes qui n’ont plus rien à perdre Мужчины, которым нечего терять
Descendront vers les villes Спускайтесь в города
Pour tout détruire et tout brûler Чтобы уничтожить все это и сжечь все дотла
Les hommes dont le cœur en colère Мужчины с сердитыми сердцами
Fera d’un chant de guerre Сделаю военную песню
Un chant de liberté Песня свободы
Tu vois, aujourd’hui comme hier Видишь ли, сегодня как вчера
Demain comme aujourd’hui Завтра как сегодня
Les hommes qui n’ont plus rien à perdre Мужчины, которым нечего терять
Descendront vers les villes Спускайтесь в города
Pour tout détruire et tout brûler Чтобы уничтожить все это и сжечь все дотла
Et quand les hommes sont poussés par la colère И когда мужчин движет гнев
Ils font d’un chant de guerre, un chant de liberté Они делают песню войны, песню свободы
Aujourd’hui comme hier сегодня как вчера
Demain comme aujourd’huiЗавтра как сегодня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: