
Дата выпуска: 16.10.1995
Язык песни: Французский
Quand Tu Es Là(оригинал) | Когда ты здесь(перевод на русский) |
Malgré les jours de pluie | Несмотря на дождливые дни, |
Malgré les nuages | Несмотря на тучи, |
Qui s'amusent à me cacher les rayons | Что забавляются, скрывая от меня лучи |
Du soleil | Солнца, |
Je vois toujours un coin de ciel bleu | Я всегда вижу в уголке голубого неба, |
Aussi bleu que tes yeux | Такого же голубого, как твои глаза, |
Quand tu es là | Когда ты здесь, |
Là, la la la la la | Ла-ал-ла-ла... |
- | - |
Malgré le vent trop fort qui bat nos visages | Несмотря на сильный ветер, что обжигает нам лицо, |
Et ce vent qui va encore pleurer cette nuit | И ветер, что собирается оплакивать эту ночь, |
Je vois toujours un coin de ciel bleu | Я всегда вижу в уголке голубого неба, |
Aussi bleu que tes yeux | Такого же голубого, как твои глаза, |
Quand tu es là | Когда ты здесь, |
Là, la la la la la | Ла-ал-ла-ла... |
- | - |
Je ne peux plus me passer de toi | Я больше не могу обходиться без тебя, |
J'ai besoin d'être dans tes bras | Мне нужно быть в твоих объятьях, |
Tout s'arranger | Все уладить |
Aussitôt pour moi | Тот час же для себя, |
Dès que tu es là | Когда ты рядом. |
- | - |
Malgré tous les ennuis | Несмотря на все заботы, |
Malgré les orages | Несмотря на грозы, |
Qui menacent quelquefois l'horizon | Что порой угрожают горизонту |
De ma vie | Моей жизни, |
Je vois toujours un coin de ciel bleu | Я всегда вижу в уголке голубого неба, |
Aussi bleu que tes yeux | Такого же голубого, как твои глаза, |
Quand tu es là | Когда ты здесь, |
Là, la la la la la | Ла-ал-ла-ла... |
Quand tu es là(оригинал) |
Malgr les jours de pluie malgr les nuages |
Qui s’amusent me cacher les rayons du soleil |
Je vois toujours un coin de ciel bleu, aussi bleu que tes yeux |
Quand tu es l l la la la la la Malgr le vent trop fort qui bat nos visages |
Et ce vent qui va encore pleurer cette nuit |
Je vois toujours un coin de ciel bleu, aussi bleu que tes yeux |
Quand tu es l l la la la la la Je ne peux plus me passer de toi, j’ai besoin d’tre dans tes bras |
Tout s’arrange aussitt pour moi, ds que tu es l Malgr tous les ennuis malgr les orages |
Qui menacent quelquefois l’horizon de ma vie |
Je vois toujours un coin de ciel bleu, aussi bleu que tes yeux |
Quand tu es l l l l l l l. |
(перевод) |
Несмотря на дождливые дни, несмотря на облака |
Кто весело прячет от меня солнечные лучи |
Я все еще вижу участок голубого неба, такого же голубого, как твои глаза. |
Когда ты л-ла-ла-ла-ла-ла, Несмотря на слишком сильный ветер, который бьет нам в лицо |
И этот ветер, который снова будет плакать сегодня вечером |
Я все еще вижу участок голубого неба, такого же голубого, как твои глаза. |
Когда ты л-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, я не могу жить без тебя, мне нужно быть в твоих руках |
У меня все получается, как только ты здесь Несмотря на все беды, несмотря на бури |
Которые иногда угрожают горизонту моей жизни |
Я все еще вижу участок голубого неба, такого же голубого, как твои глаза. |
Когда ты л л л л л л л л л л л л л . |
Название | Год |
---|---|
La Maritza | 2009 |
Nicolas | 2009 |
L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
Toi jamais | 1976 |
Quand le film est triste | 2022 |
L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
La plus belle pour aller danser | 2009 |
Comme un garçon | 2009 |
La drôle de fin | 2009 |
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
Moi je pense encore à toi | 2022 |
Par amour, par pitié | 2009 |
Irrésistiblement | 2009 |
En écoutant la pluie | 2009 |
Tape tape | 2009 |
Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
Dansons | 2020 |
Le loco-motion | 2017 |