| When the sleep at night missed our rendez-vous
| Когда сон ночью пропустил наше свидание
|
| Like an orphaned child I am watching you
| Как ребенок-сирота, я смотрю на тебя
|
| When I lie awake and I bide my time
| Когда я не сплю и жду своего часа
|
| Through the cold you warm
| Сквозь холод согреваешь
|
| Through the dark you shine
| Сквозь тьму ты сияешь
|
| Then I close my eyes and lose you
| Тогда я закрываю глаза и теряю тебя
|
| Think of days without you near
| Подумай о днях без тебя
|
| From this nightmare, cold and unsure
| Из этого кошмара, холодного и неуверенного
|
| I verify that you’re still here
| Я подтверждаю, что вы все еще здесь
|
| Cover me
| Прикрой меня
|
| With calm tonight
| Со спокойствием сегодня вечером
|
| To freeze these transitory times
| Чтобы заморозить эти переходные времена
|
| When I wake at night from a restless sleep
| Когда я просыпаюсь ночью от беспокойного сна
|
| And the mists of dreams loosen hold for me
| И туманы снов ослабляют хватку для меня
|
| For a second then fear to be alone
| На секунду страх остаться один
|
| When I hear you breathe all my fears are gone
| Когда я слышу, как ты дышишь, все мои страхи уходят
|
| Then I close my eyes and lose you
| Тогда я закрываю глаза и теряю тебя
|
| Think how lonely it would be?
| Подумайте, как это было бы одиноко?
|
| Can a dream just last forever?
| Может ли мечта длиться вечно?
|
| You’re such a precious gift to me…
| Ты такой драгоценный подарок для меня…
|
| Cover me
| Прикрой меня
|
| With calm tonight
| Со спокойствием сегодня вечером
|
| To freeze these transitory times
| Чтобы заморозить эти переходные времена
|
| Cover me
| Прикрой меня
|
| With calm tonight
| Со спокойствием сегодня вечером
|
| To freeze these transitory times | Чтобы заморозить эти переходные времена |