| Those defiant ways
| Эти дерзкие пути
|
| Yes, I followed them just to be back again
| Да, я последовал за ними, чтобы снова вернуться
|
| Those defiant ways
| Эти дерзкие пути
|
| Realised too late how they tempted my will
| Слишком поздно понял, как они искушали мою волю
|
| They enchanted my youth like a bored know-all child
| Они очаровали мою юность, как скучающий всезнайка
|
| So naïve to believe that my fucking dreams will come true
| Так наивно верить, что мои гребаные мечты сбудутся
|
| Tranquil country lifestyle
| Спокойный загородный образ жизни
|
| That’s why I see no way to be the man that I ever wanted to be
| Вот почему я не вижу способа стать тем мужчиной, которым я когда-либо хотел быть.
|
| Rebel by heart to break the chains that keep me here
| Бунтарь сердцем, чтобы сломать цепи, которые удерживают меня здесь
|
| I’d like to breathe the air of a vivid endless city just to begin
| Я хотел бы вдохнуть воздух яркого бесконечного города, чтобы начать
|
| Refugee in the ocean of modern age
| Беженец в океане современности
|
| Endless city embrace me
| Бесконечный город обними меня
|
| Motivation runs
| Мотивация работает
|
| Through me…
| Через меня…
|
| Endless…
| Бесконечный…
|
| Ambitious, delicious
| Амбициозный, вкусный
|
| Adventurous, contentious
| Авантюрный, спорный
|
| Exciting, inviting
| Захватывающий, приглашающий
|
| I’m writing, I’m fighting
| Я пишу, я борюсь
|
| For my dreams…
| Для моих мечтаний…
|
| Oh what a challenge to write
| О, какой вызов писать
|
| I work at day and by night
| Я работаю днем и ночью
|
| Can’t find a minute to think
| Не могу найти минуту, чтобы подумать
|
| God knows I’m on the blink
| Бог знает, что я на грани
|
| Never there’s silence around
| Никогда нет тишины вокруг
|
| Is this my dream that I found?
| Это моя мечта, которую я нашел?
|
| Got the time to breathe
| Есть время, чтобы дышать
|
| Independently
| Независимо
|
| Pressure lies beneath
| Давление лежит ниже
|
| My own liberty
| Моя собственная свобода
|
| So I can’t believe:
| Так что я не могу поверить:
|
| Only empty sheets
| Только пустые листы
|
| Feel how time deceives
| Почувствуйте, как время обманывает
|
| Sacred dignity!
| Святое достоинство!
|
| Dignity, liberty
| Достоинство, свобода
|
| Sanity, mendacity
| Здравомыслие, лживость
|
| Time… against all I could not keep pace
| Время... против всего я не успевал
|
| Where is my way a shrine deserted without trace
| Где мой путь, святыня, заброшенная без следа
|
| How should I breath, how should I flee from claws
| Как мне дышать, как мне бежать от когтей
|
| That try to suppress me?
| Которая пытается подавить меня?
|
| There was no sign along my way
| На моем пути не было знака
|
| No guide, no help and so I pray
| Нет руководства, нет помощи, и поэтому я молюсь
|
| All tears, all cries
| Все слезы, все крики
|
| Forgotten.all lies
| Забытый. Вся ложь
|
| To leave… it's no defeat
| Уйти... это не поражение
|
| Just a detour makes you see
| Просто объезд заставляет вас видеть
|
| Embraced city, I have to go
| Объятый город, мне нужно идти
|
| It’s not you fault
| Это не твоя вина
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| Those defiant ways
| Эти дерзкие пути
|
| Yes, I followed them just to be back again | Да, я последовал за ними, чтобы снова вернуться |