Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shaped out of Clouds , исполнителя - Sylvan. Песня из альбома Home, в жанре Прогрессивный рокДата выпуска: 19.02.2015
Лейбл звукозаписи: Sylvan
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shaped out of Clouds , исполнителя - Sylvan. Песня из альбома Home, в жанре Прогрессивный рокShaped out of Clouds(оригинал) |
| Now they read 'bout things that they should know: of break-ups and divorce |
| Statistically the figures tend to grow, this article deplores |
| Virtually impossible, it seems, that couples coexist |
| Literally interpreted it means that dreams might not persist… |
| But our love, eternally, withstands and braves this storm with ease… for sure! |
| Logically…, this paragraph concludes, …society bears the blame |
| Regrettably — and this is nothing new — a bitter taste remains… |
| But our love, our family will face this dare and finally succeed… oh, please! |
| And our confidence will hopefully prevail over tendencies… I know… |
| Lift me up and never let me down! |
| Lift me up where you can form the clouds with me! |
| And our castle we will shape here out of |
| These clouds will prove unshakable for me… |
| … and then they put them down… those scrapped articles that they have found. |
| … where the candle sends off light of doubt… they open the door, |
| look back and blow it out… |
| When you wake I’ll receive you, and that moment I’ll greet you… |
| With my heart I will touch you… and that day we will shine! |
Вылепленный из Облаков(перевод) |
| Теперь они читают о вещах, которые им следует знать: о расставаниях и разводах |
| Статистически цифры имеют тенденцию расти, эта статья выражает сожаление |
| Кажется, практически невозможно, чтобы пары сосуществовали |
| В буквальном переводе это означает, что сны могут не сохраняться… |
| Но наша любовь, вечная, выдерживает и выдерживает эту бурю с легкостью… точно! |
| Логически…, заключает этот абзац, …общество несет вину |
| К сожалению — и в этом нет ничего нового — горьковатый привкус остается… |
| Но наша любовь, наша семья справится с этой задачей и, наконец, добьется успеха… о, пожалуйста! |
| И наша уверенность, надеюсь, возобладает над тенденциями… Я знаю… |
| Подними меня и никогда не подведи! |
| Поднимите меня туда, где вы можете формировать облака вместе со мной! |
| И наш замок мы сформируем здесь из |
| Эти облака окажутся для меня непоколебимыми… |
| … а потом положили… те обломки, которые нашли. |
| …где свеча испускает свет сомнения… открывают дверь, |
| оглянуться назад и выдохнуть… |
| Когда ты проснешься, я приму тебя, и в тот же миг я тебя поприветствую… |
| Сердцем своим я прикоснусь к тебе... и в тот день мы будем сиять! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Colors Changed | 2008 |
| Forgotten Virtue | 2008 |
| No Earthly Reason | 2008 |
| Pane of Truth | 2008 |
| Message from the Past | 2008 |
| Answer to Life | 2008 |
| Questions | 2008 |
| Today | 2006 |
| Lost | 2008 |
| Posthumous Silence | 2008 |
| Belated Gift | 2006 |
| A Kind of Eden | 2008 |
| Fearless | 2006 |
| The Last Embrace | 2008 |
| You Are | 2006 |
| One Step Beyond | 2008 |
| Encounters | 2008 |
| So Much More | 2006 |
| So Easy | 2008 |
| That's Why It Hurts | 2008 |