| Тени сумерек, как знак силы, побеждают жадность к свету
 | 
| Крылья авангарда, мерцающие мгновения дня
 | 
| Гнетущее спокойствие тянется наверняка
 | 
| Снова нервные часы, разорванное, кровоточащее сердце
 | 
| Давно
 | 
| Оно находит меня, напоминает мне — проблеск моего прошлого
 | 
| Позади меня, одержимый мной, как прошли годы
 | 
| Оскорбляет меня, смущает меня — я не знаю, почему это дразнит
 | 
| Почему мне больно, Боже, скажи мне, как забыть эту ночь
 | 
| Ночи — из глубины моего сознания
 | 
| Мысли — которые пытаются меня обвинить
 | 
| Ночи — след, оставленный позади
 | 
| Мысли — которые пытаются меня обвинить
 | 
| Слишком слеп для аллюзий, умоляющих глаз
 | 
| Папа, я действительно не понимал!
 | 
| Безвозвратно безнадежно
 | 
| Цепочка мыслей, которую я не увидел
 | 
| Не было рядом, когда ты нуждался во мне больше всего
 | 
| Этой ночью, когда ты ушел
 | 
| Чтобы найти свое сердце, которое вы потеряли
 | 
| Слишком слеп для аллюзии, умоляю глаза
 | 
| Папа, я действительно не понимал!
 | 
| Когда она ушла из твоей жизни, ты нуждался во мне
 | 
| Ты начал умирать, я не видел
 | 
| Только для себя я плакала, вини меня
 | 
| Почувствуй тех, кто бесконечно ищет ночи
 | 
| Ищу ночи…
 | 
| Теперь он рядом — каждый вздох крут
 | 
| Я сожалею о том, что сделал с тобой
 | 
| Если бы я мог, я бы все отменил
 | 
| В поисках ночи |