| Тени сумерек, как знак силы, побеждают жадность к свету
|
| Крылья авангарда, мерцающие мгновения дня
|
| Гнетущее спокойствие тянется наверняка
|
| Снова нервные часы, разорванное, кровоточащее сердце
|
| Давно
|
| Оно находит меня, напоминает мне — проблеск моего прошлого
|
| Позади меня, одержимый мной, как прошли годы
|
| Оскорбляет меня, смущает меня — я не знаю, почему это дразнит
|
| Почему мне больно, Боже, скажи мне, как забыть эту ночь
|
| Ночи — из глубины моего сознания
|
| Мысли — которые пытаются меня обвинить
|
| Ночи — след, оставленный позади
|
| Мысли — которые пытаются меня обвинить
|
| Слишком слеп для аллюзий, умоляющих глаз
|
| Папа, я действительно не понимал!
|
| Безвозвратно безнадежно
|
| Цепочка мыслей, которую я не увидел
|
| Не было рядом, когда ты нуждался во мне больше всего
|
| Этой ночью, когда ты ушел
|
| Чтобы найти свое сердце, которое вы потеряли
|
| Слишком слеп для аллюзии, умоляю глаза
|
| Папа, я действительно не понимал!
|
| Когда она ушла из твоей жизни, ты нуждался во мне
|
| Ты начал умирать, я не видел
|
| Только для себя я плакала, вини меня
|
| Почувствуй тех, кто бесконечно ищет ночи
|
| Ищу ночи…
|
| Теперь он рядом — каждый вздох крут
|
| Я сожалею о том, что сделал с тобой
|
| Если бы я мог, я бы все отменил
|
| В поисках ночи |