| Wait… approach them inside… jointly expectant and quiet, awhile…
| Подождите... подойдите к ним внутрь... вместе выжидательно и тихо, некоторое время...
|
| Here… not far from the sky… with a case, in the flickering light, beside…
| Здесь… недалеко от неба… с чемоданом, в мерцающем свете, рядом…
|
| Loved… their seed inside, feel feather-light… with faith in their clear eyes…
| Любил… их семя внутри, чувствовал себя как перышко… с верой в их ясные глаза…
|
| A drought… it’s passing by… just volatile… it followed them here and tonight
| Засуха… она проходит… просто летучая… она преследовала их здесь и сегодня ночью
|
| This once… I feel this is my chance… I’m sure we are, no doubt, somehow at home
| В этот раз... Я чувствую, что это мой шанс... Я уверен, что мы, без сомнения, как-то дома
|
| now!
| Теперь!
|
| Deeply… I sense that it grows in me… oh please let it, this time,
| Глубоко... Я чувствую, что это растет во мне... о, пожалуйста, позволь этому, на этот раз,
|
| be my cloud nine!
| будь моей седьмой невестой!
|
| This is a magical and pure and an extraordinary time!
| Это волшебное, чистое и необыкновенное время!
|
| Here, full of candy-coloured garlands I can leave it all behind!
| Здесь, полный конфетных гирлянд, я могу оставить все это позади!
|
| And in this land of milk and honey waits my natural paradise!
| И в этой стране молока и меда ждет мой природный рай!
|
| Where we can settle down forever, no matter what will wait outside!
| Где мы сможем поселиться навсегда, что бы ни ждало снаружи!
|
| Here… where prospects reside…
| Здесь… где обитают перспективы…
|
| They’re about to find out what the case could hide… | Они собираются выяснить, что может скрывать дело… |