| Don’t you hear it in her voice long ago her pride has broken?
| Разве ты не слышишь в ее голосе, что ее гордость давно сломлена?
|
| Don’t you care for her no more?
| Ты больше не заботишься о ней?
|
| That’s your former life …
| Это твоя прежняя жизнь…
|
| When she’s giving you her hand out of habit you reply
| Когда она по привычке протягивает тебе руку, ты отвечаешь
|
| Don’t you feel you cause her pain?
| Разве ты не чувствуешь, что причиняешь ей боль?
|
| She would build for you the world, in your colors she would paint it
| Она построит для тебя мир, твоими красками раскрасит его
|
| But she cried for you in vain …
| Но она плакала по тебе напрасно…
|
| That’s your former life …
| Это твоя прежняя жизнь…
|
| When you used her, did you feel, did you need her?
| Когда вы использовали ее, вы чувствовали, нужна ли она вам?
|
| When you squeezed her, did you see, did you please her?
| Когда ты сжал ее, ты видел, ты угодил ей?
|
| When the day will fade to nothing and the night will come in sight
| Когда день угаснет и наступит ночь
|
| When the lust has stopped to warm you, you will freeze without her light
| Когда похоть перестанет согревать тебя, ты замерзнешь без ее света
|
| When the storm has ceased to touch you and it leaves you on your own
| Когда буря перестала тебя касаться и оставит тебя одного
|
| When it’s silence all around you, you will face your life alone … alone …
| Когда вокруг тебя тишина, ты встретишь свою жизнь в одиночестве… в одиночестве…
|
| Did you see it in her eyes? | Вы видели это в ее глазах? |
| Did you see her pride had broken?
| Вы видели, как ее гордость сломлена?
|
| Did you think of her at all? | Ты вообще думал о ней? |