Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapter 4: The Waters I Traveled, исполнителя - Sylvan. Песня из альбома Sceneries, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Gentle Art Of
Язык песни: Английский
Chapter 4: The Waters I Traveled(оригинал) |
Vastness around me, waves and endless sea |
Swim hastily, scared by unknown deeps … |
Wake up … |
The thing under me hides beneath my feet |
A secret disease — is it fake or real? |
Awake on a salving shore … The surges have ceased from me |
It seems that a saving stream somehow has brought me here … |
Feel someone is holding me … Wipes traces of wet away |
And while all my fears dry out, it dawns on me: you’re here … |
And here you calm me, safe me, guide me with your light |
To wave the shadows, nightmares and my sweat aside … |
You listen so patiently … To tales you don’t believe |
And that’s why you’re so incredibly valuable to me … |
Soak up my moaning, brave and brighten it up with your light |
Endure my selfish, stories … right by my side, right by my side … |
Light up the sea — little beacon, shine for me! |
Define the stream that eventually leads me here! |
Relume the deep — fill the ocean with your gleam, please, please … |
Light up … |
Wait and rest now, peacefully … take a breath now … |
Still and silent, waveless sea … for a while not deep … |
Calm and sound, in harmony — fade it out and leave … |
Dim horizon, dormant wind — the storm is hiding … it hides from me … |
Something is rising now … I start to feel it … |
Still subtle but not so far away … |
Below the surface of my life … but you taught me to face it … |
You made me aware of my own line … little beacon, you’re my guide … |
That’s why I care, why I feel, why you shine night and day |
That’s why I’m gracious that your light chases my secret fear away … |
Chase it away … |
Rain above me — brave the stormy sea |
Swim vigorously — stand the obscure deeps |
The thing under me tries to grap my feet |
Lights, finally … now I’m out of reach! |
The moment I’ll wake up — forever I will stay |
And the waters I traveled will be million miles away … |
Miles away |
Глава 4: Воды, По Которым Я Путешествовал(перевод) |
Просторы вокруг меня, волны и бескрайнее море |
Плыть торопливо, страшась неведомых пучин... |
Проснись … |
То, что подо мной, прячется под моими ногами |
Тайная болезнь — фейк или правда? |
Пробудись на спасительном берегу… Волны прекратились от меня |
Кажется, меня каким-то спасительным потоком сюда занесло… |
Чувствую, что кто-то держит меня… Вытирает следы мочи |
И пока иссякают все мои страхи, до меня доходит: ты здесь… |
И здесь ты успокаиваешь меня, защищаешь меня, направляешь меня своим светом |
Отмахнуться от теней, ночных кошмаров и своего пота… |
Ты так терпеливо слушаешь... Сказкам, которым не веришь |
И именно поэтому ты так невероятно ценен для меня… |
Впитай мои стоны, смелей и освети их своим светом |
Терпи мои эгоистичные, байки... прямо рядом со мной, прямо рядом со мной... |
Освети море — маяк, свети мне! |
Определите поток, который в конечном итоге приведет меня сюда! |
Оживи бездну — наполни океан своим сиянием, пожалуйста, пожалуйста… |
Загораться … |
Подождите и отдохните сейчас, мирно… сделайте вдох сейчас… |
Тихое и безмолвное море без волн… на время неглубокое… |
Спокойствие и звук, гармония — заглуши и уходи… |
Тусклый горизонт, дремлющий ветер — буря прячется… прячется от меня… |
Сейчас что-то поднимается… Я начинаю это чувствовать… |
Все еще тонко, но не так далеко… |
Под поверхностью моей жизни… но ты научил меня смотреть ей в лицо… |
Ты заставил меня осознать мою собственную линию… маленький маяк, ты мой проводник… |
Вот почему я забочусь, почему я чувствую, почему ты сияешь день и ночь |
Вот почему я милостив, что твой свет прогоняет мой тайный страх… |
Прогони его… |
Дождь надо мной – храбрый бушующее море |
Плывите энергично — стой на неясных глубинах |
То, что подо мной, пытается схватить меня за ноги |
Свет, наконец… теперь я вне досягаемости! |
В тот момент, когда я проснусь — навсегда я останусь |
И воды, по которым я путешествовал, будут в миллионе миль… |
Мили прочь |