Перевод текста песни Chapter 4: The Waters I Traveled - Sylvan

Chapter 4: The Waters I Traveled - Sylvan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapter 4: The Waters I Traveled, исполнителя - Sylvan. Песня из альбома Sceneries, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Gentle Art Of
Язык песни: Английский

Chapter 4: The Waters I Traveled

(оригинал)
Vastness around me, waves and endless sea
Swim hastily, scared by unknown deeps …
Wake up …
The thing under me hides beneath my feet
A secret disease — is it fake or real?
Awake on a salving shore … The surges have ceased from me
It seems that a saving stream somehow has brought me here …
Feel someone is holding me … Wipes traces of wet away
And while all my fears dry out, it dawns on me: you’re here …
And here you calm me, safe me, guide me with your light
To wave the shadows, nightmares and my sweat aside …
You listen so patiently … To tales you don’t believe
And that’s why you’re so incredibly valuable to me …
Soak up my moaning, brave and brighten it up with your light
Endure my selfish, stories … right by my side, right by my side …
Light up the sea — little beacon, shine for me!
Define the stream that eventually leads me here!
Relume the deep — fill the ocean with your gleam, please, please …
Light up …
Wait and rest now, peacefully … take a breath now …
Still and silent, waveless sea … for a while not deep …
Calm and sound, in harmony — fade it out and leave …
Dim horizon, dormant wind — the storm is hiding … it hides from me …
Something is rising now … I start to feel it …
Still subtle but not so far away …
Below the surface of my life … but you taught me to face it …
You made me aware of my own line … little beacon, you’re my guide …
That’s why I care, why I feel, why you shine night and day
That’s why I’m gracious that your light chases my secret fear away …
Chase it away …
Rain above me — brave the stormy sea
Swim vigorously — stand the obscure deeps
The thing under me tries to grap my feet
Lights, finally … now I’m out of reach!
The moment I’ll wake up — forever I will stay
And the waters I traveled will be million miles away …
Miles away

Глава 4: Воды, По Которым Я Путешествовал

(перевод)
Просторы вокруг меня, волны и бескрайнее море
Плыть торопливо, страшась неведомых пучин...
Проснись …
То, что подо мной, прячется под моими ногами
Тайная болезнь — фейк или правда?
Пробудись на спасительном берегу… Волны прекратились от меня
Кажется, меня каким-то спасительным потоком сюда занесло…
Чувствую, что кто-то держит меня… Вытирает следы мочи
И пока иссякают все мои страхи, до меня доходит: ты здесь…
И здесь ты успокаиваешь меня, защищаешь меня, направляешь меня своим светом
Отмахнуться от теней, ночных кошмаров и своего пота…
Ты так терпеливо слушаешь... Сказкам, которым не веришь
И именно поэтому ты так невероятно ценен для меня…
Впитай мои стоны, смелей и освети их своим светом
Терпи мои эгоистичные, байки... прямо рядом со мной, прямо рядом со мной...
Освети море — маяк, свети мне!
Определите поток, который в конечном итоге приведет меня сюда!
Оживи бездну — наполни океан своим сиянием, пожалуйста, пожалуйста…
Загораться …
Подождите и отдохните сейчас, мирно… сделайте вдох сейчас…
Тихое и безмолвное море без волн… на время неглубокое…
Спокойствие и звук, гармония — заглуши и уходи…
Тусклый горизонт, дремлющий ветер — буря прячется… прячется от меня…
Сейчас что-то поднимается… Я начинаю это чувствовать…
Все еще тонко, но не так далеко…
Под поверхностью моей жизни… но ты научил меня смотреть ей в лицо…
Ты заставил меня осознать мою собственную линию… маленький маяк, ты мой проводник…
Вот почему я забочусь, почему я чувствую, почему ты сияешь день и ночь
Вот почему я милостив, что твой свет прогоняет мой тайный страх…
Прогони его…
Дождь надо мной – храбрый бушующее море
Плывите энергично — стой на неясных глубинах
То, что подо мной, пытается схватить меня за ноги
Свет, наконец… теперь я вне досягаемости!
В тот момент, когда я проснусь — навсегда я останусь
И воды, по которым я путешествовал, будут в миллионе миль…
Мили прочь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Colors Changed 2008
Forgotten Virtue 2008
No Earthly Reason 2008
Pane of Truth 2008
Message from the Past 2008
Answer to Life 2008
Questions 2008
Today 2006
Lost 2008
Posthumous Silence 2008
Belated Gift 2006
A Kind of Eden 2008
Fearless 2006
The Last Embrace 2008
You Are 2006
One Step Beyond 2008
Encounters 2008
So Much More 2006
So Easy 2008
That's Why It Hurts 2008

Тексты песен исполнителя: Sylvan