| Didn’t I give you a reason? | Разве я не дал вам повод? |
| Why can’t you believe it?
| Почему ты не можешь в это поверить?
|
| This just ain’t me leavin' for a while
| Это просто не я ухожу на некоторое время
|
| Almost back to Dallas
| Почти вернулся в Даллас
|
| A thousand miles sure was long enough to talk about us for one night
| Тысячи миль было достаточно, чтобы поговорить о нас на одну ночь
|
| Not sayin' there wasn’t somethin', sayin' it meant nothin'
| Не сказать, что чего-то не было, сказать, что это ничего не значило,
|
| I ain’t callin' back
| я не перезваниваю
|
| So before you say «I love you» I need to say «Goodbye»
| Поэтому, прежде чем ты скажешь «Я люблю тебя», мне нужно сказать «Прощай».
|
| I know you’re hangin' on so I’m hangin' up before you change my mind
| Я знаю, что ты держишься, поэтому я вешаю трубку, прежде чем ты передумаешь
|
| Texas over and out, Carolina still on the line
| Техас закончился и закончился, Каролина все еще на линии
|
| I don’t wanna feel guilty for tryin' to be happy
| Я не хочу чувствовать себя виноватым за то, что пытаюсь быть счастливым
|
| Traffic lights are flashin' &it's way too late
| Светофоры мигают, и уже слишком поздно
|
| Didn’t we talk about this in Memphis?
| Разве мы не говорили об этом в Мемфисе?
|
| By Little Rock you said you meant it
| Под Little Rock вы сказали, что имели в виду это
|
| And here we are again and it’s startin' to rain
| И вот мы снова, и начинается дождь
|
| Not sayin' there wasn’t somethin' but you can’t say nothin'
| Не сказать, что чего-то не было, но ты ничего не можешь сказать
|
| I ain’t comin' back
| я не вернусь
|
| So before you say «I love you» I need to say «Goodbye»
| Поэтому, прежде чем ты скажешь «Я люблю тебя», мне нужно сказать «Прощай».
|
| I know you’re hangin' on so I’m hangin' up before you change my mind
| Я знаю, что ты держишься, поэтому я вешаю трубку, прежде чем ты передумаешь
|
| Texas over and out, Carolina still on the line
| Техас закончился и закончился, Каролина все еще на линии
|
| Tears in my eyes
| Слезы на глазах
|
| The longer we talk I wonderin' if what I’m doin' is right
| Чем дольше мы разговариваем, мне интересно, правильно ли я делаю
|
| So before I say «I love you» I need to say «Goodbye»
| Поэтому, прежде чем я скажу «Я люблю тебя», мне нужно сказать «Прощай».
|
| ‘Cause I’m the one that’s hangin' on so I’m hangin' up
| Потому что я тот, кто держится, поэтому я вешаю трубку
|
| Before I change my mind
| Прежде чем я передумаю
|
| Texas over and out
| Техас снова и снова
|
| Carolina still on the line
| Каролина все еще на связи
|
| Still on the line
| Все еще на линии
|
| Still on the line | Все еще на линии |