| Mirkwood (оригинал) | Мирквуд (перевод) |
|---|---|
| How deep you long for death | Как глубоко ты жаждешь смерти |
| Now as your kingdom fades away | Теперь, когда ваше королевство исчезает |
| And the darkened thorns of sunlight | И потемневшие шипы солнечного света |
| Tremble through these frozen lands of doom | Дрожите по этим замерзшим землям гибели |
| Now as we are waiting in motherlike darkness | Теперь, когда мы ждем в материнской темноте |
| We reopen our history, that once belonged to them | Мы заново открываем нашу историю, которая когда-то принадлежала им |
| Oh, have you seen the end of the bard | О, ты видел конец барда |
| Never forgotten, the land of sleep | Никогда не забываемый, земля сна |
| The time before the birth of the worlds | Время до рождения миров |
| The echoes of his harp | Эхо его арфы |
| Have poisoned the air | Отравили воздух |
| The horizons of the earth | Горизонты земли |
| Have drowned | утонули |
| I have heard you were strangers in a false land | Я слышал, что вы были пришельцами в ложной стране |
| Where visions turn to faith | Где видения превращаются в веру |
| No longer I am now | Я больше не я сейчас |
