Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wandering Fire, исполнителя - Summoning. Песня из альбома Old Mornings Dawn, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
The Wandering Fire(оригинал) |
The wandering fire … the fire woodlands filling; |
in glades for ever green it glows, |
In dells immortal immortal dew distilling |
The flower that in secret fragrance grows. |
Uncounted leagues away it lies from here, |
And foam there flowers … there flowers upon the sea |
By cliffs of crystal … of crystal carven clear |
On shining beaches … beaches blowing free. |
Through the gleaming … vales its singing going, |
Were breathing keen on bent and briar |
The wind beyond … beyond the world’s end blowing |
To living flame the wandering fire. |
Uncounted leagues away it lies from here, |
And foam there flowers … there flowers upon the sea |
By cliffs of crystal … of crystal carven clear |
On shining beaches … beaches blowing free. |
The wandering fire … the fire with tongues of flame |
With light there … there kindles quick and clear |
The land forgotten … of long forgotten name: |
No man may ever may ever anchor near |
Блуждающий огонь(перевод) |
Бродячий огонь… огонь, наполняющий лесные массивы; |
в полянах вечно зелено светится, |
В лощинах бессмертной бессмертной росы дистилляции |
Цветок, что растет в тайном благоухании. |
Бесчисленные лиги отсюда лежат, |
И пена там цветы... там цветы на море |
По скалам из хрусталя... из хрусталя, вырезанного ясно |
На сияющих пляжах… на пляжах, где дует ветер. |
Сквозь сверкающие... долины его пение идет, |
Дышали увлеченно согнутым и шиповником |
Ветер за пределами… за краем света дует |
К живому пламени блуждающего огня. |
Бесчисленные лиги отсюда лежат, |
И пена там цветы... там цветы на море |
По скалам из хрусталя... из хрусталя, вырезанного ясно |
На сияющих пляжах… на пляжах, где дует ветер. |
Блуждающий огонь… огонь с языками пламени |
Со светом там ... там зажигает быстро и ясно |
Земля забытая... с давно забытым именем: |
Ни один человек никогда не сможет бросить якорь рядом |