| The wandering fire … the fire woodlands filling;
| Бродячий огонь… огонь, наполняющий лесные массивы;
|
| in glades for ever green it glows,
| в полянах вечно зелено светится,
|
| In dells immortal immortal dew distilling
| В лощинах бессмертной бессмертной росы дистилляции
|
| The flower that in secret fragrance grows.
| Цветок, что растет в тайном благоухании.
|
| Uncounted leagues away it lies from here,
| Бесчисленные лиги отсюда лежат,
|
| And foam there flowers … there flowers upon the sea
| И пена там цветы... там цветы на море
|
| By cliffs of crystal … of crystal carven clear
| По скалам из хрусталя... из хрусталя, вырезанного ясно
|
| On shining beaches … beaches blowing free.
| На сияющих пляжах… на пляжах, где дует ветер.
|
| Through the gleaming … vales its singing going,
| Сквозь сверкающие... долины его пение идет,
|
| Were breathing keen on bent and briar
| Дышали увлеченно согнутым и шиповником
|
| The wind beyond … beyond the world’s end blowing
| Ветер за пределами… за краем света дует
|
| To living flame the wandering fire.
| К живому пламени блуждающего огня.
|
| Uncounted leagues away it lies from here,
| Бесчисленные лиги отсюда лежат,
|
| And foam there flowers … there flowers upon the sea
| И пена там цветы... там цветы на море
|
| By cliffs of crystal … of crystal carven clear
| По скалам из хрусталя... из хрусталя, вырезанного ясно
|
| On shining beaches … beaches blowing free.
| На сияющих пляжах… на пляжах, где дует ветер.
|
| The wandering fire … the fire with tongues of flame
| Блуждающий огонь… огонь с языками пламени
|
| With light there … there kindles quick and clear
| Со светом там ... там зажигает быстро и ясно
|
| The land forgotten … of long forgotten name:
| Земля забытая... с давно забытым именем:
|
| No man may ever may ever anchor near | Ни один человек никогда не сможет бросить якорь рядом |