Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caradhras, исполнителя - Summoning. Песня из альбома Old Mornings Dawn, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Caradhras(оригинал) | Карадрас(перевод на русский) |
When winter winds are piercing chill, | Когда зимние ветры пронизывают холодом, |
And through the hawthorn blows the gale, | И сквозь боярышник дует штормовой ветер, |
With solemn feet I tread the peak, | Торжественной поступью я восхожу на пик, |
That overbrows the mountains vale. | Что возвышается над горной долиной. |
- | - |
Redhorn; my doom! | Краснорог, мой рок! |
- | - |
Where twisted round the barren oak, | Где красиво сплелись |
The winter vine in beauty clung, | Обнажённый дуб и зимняя лоза, |
And howling winds the stillness broke, | И завывающие ветры разорвали тишину, |
The crystal icicle is hung. | Прозрачная сосулька нависает. |
- | - |
Redhorn; my doom! | Краснорог, мой рок! |
- | - |
But still wild music is abroad, | Повсюду безмолвная музыка природы, |
Pale, desert woods! Within your crowd; | Голые леса, неприметные своей блеклостью, |
And gathering winds, in hoarse accord, | И слияние ветров в хриплом созвучии |
Amid the vocal reeds pipe loud. | На фоне резкого громкого звука камышовой трубки. |
- | - |
High upon the land, | Наивысшая точка в этих краях. |
On the highest (mountain) peak I hear | На самом высоком пике я слышу |
(the echoes of) the world profound. | Мир Абсолюта. |
Caradhras(оригинал) |
When winter winds are piercing chill |
And through the hawthorn blows the gale |
With solemn feet i tread the peak |
That overbrows the mountains vale |
Redhorn; |
my doom! |
Where twisted round the barren oak |
The winter vine in beauty clung |
And howling winds the stillness broke |
The crystal icicle is hung |
Redhorn; |
my doom! |
But still wild music is abroad |
Pale, desert woods! |
within your crowd; |
And gathering winds, in hoarse accord |
Amid the vocal reeds pipe loud |
But still wild music is abroad |
Pale, desert woods! |
within your crowd; |
And gathering winds, in hoarse accord |
Amid the vocal reeds pipe loud |
High upon the land |
On the highest (mountain) peak i hear |
(the echoes of) the world profound |
High upon the land |
On the highest (mountain) peak i hear |
(the echoes of) the world profound |
When winter winds are piercing chill |
And through the hawthorn blows the gale |
With solemn feet i tread the peak |
That overbrows the mountains vale |
Redhorn; |
my doom! |
Where twisted round the barren oak |
The winter vine in beauty clung |
And howling winds the stillness broke |
The crystal icicle is hung |
Redhorn; |
my doom! |
But still wild music is abroad |
Pale, desert woods! |
within your crowd; |
And gathering winds, in hoarse accord |
Amid the vocal reeds pipe loud |
But still wild music is abroad |
Pale, desert woods! |
within your crowd; |
And gathering winds, in hoarse accord |
Amid the vocal reeds pipe loud |
High upon the land |
On the highest (mountain) peak i hear |
(the echoes of) the world profound |
High upon the land |
On the highest (mountain) peak i hear |
(the echoes of) the world profound |
High upon the land |
On the highest (mountain) peak i hear |
(the echoes of) the world profound |
High upon the land |
On the highest (mountain) peak i hear |
(the echoes of) the world profound |
Карадрас(перевод) |
Когда зимние ветры пронизывают холод |
И сквозь боярышник дует буря |
Торжественными ногами я ступаю на вершину |
Что перекрывает горную долину |
Редхорн; |
моя гибель! |
Где вьется вокруг бесплодного дуба |
Зимняя лоза в красоте цеплялась |
И воющие ветры нарушили тишину |
Хрустальная сосулька подвешена |
Редхорн; |
моя гибель! |
Но все же дикая музыка за границей |
Бледный, пустынный лес! |
в вашей толпе; |
И собирая ветры, в хриплом ладу |
Среди вокального тростника труба громкая |
Но все же дикая музыка за границей |
Бледный, пустынный лес! |
в вашей толпе; |
И собирая ветры, в хриплом ладу |
Среди вокального тростника труба громкая |
Высоко на земле |
На самой высокой (горной) вершине я слышу |
(отголоски) мира глубокого |
Высоко на земле |
На самой высокой (горной) вершине я слышу |
(отголоски) мира глубокого |
Когда зимние ветры пронизывают холод |
И сквозь боярышник дует буря |
Торжественными ногами я ступаю на вершину |
Что перекрывает горную долину |
Редхорн; |
моя гибель! |
Где вьется вокруг бесплодного дуба |
Зимняя лоза в красоте цеплялась |
И воющие ветры нарушили тишину |
Хрустальная сосулька подвешена |
Редхорн; |
моя гибель! |
Но все же дикая музыка за границей |
Бледный, пустынный лес! |
в вашей толпе; |
И собирая ветры, в хриплом ладу |
Среди вокального тростника труба громкая |
Но все же дикая музыка за границей |
Бледный, пустынный лес! |
в вашей толпе; |
И собирая ветры, в хриплом ладу |
Среди вокального тростника труба громкая |
Высоко на земле |
На самой высокой (горной) вершине я слышу |
(отголоски) мира глубокого |
Высоко на земле |
На самой высокой (горной) вершине я слышу |
(отголоски) мира глубокого |
Высоко на земле |
На самой высокой (горной) вершине я слышу |
(отголоски) мира глубокого |
Высоко на земле |
На самой высокой (горной) вершине я слышу |
(отголоски) мира глубокого |