| Cold be hand and heart and bone, | Навеки похолодеют руки твои, холодным, как лед, станет сердце и прах. |
| And cold be sleep under stone: | Под гробовой доской ты забудешься вечным сном. |
| Never more to wake on stony bed, | Ты никогда не проснешься в своей каменной ложе, |
| Never, till the sun fails and the moon is dead. | Пока Солнце не сгорит и не исчезнет Луна. |
| In the black wind the stars shall die, | Померкнут все звезды, объятые злыми ветрами, |
| And still on gold here let them lie, | И опустятся тихо на богатства земные. |
| Till the dark lord lifts his hand | И будет так, пока темный властелин не завладеет |
| Over dead sea and withered land. | Этим мертвым морем и выжженной землей. |
| When the winter first begins to bite | И, когда зима вступает в свои владения |
| And stones crack in the frosty night, | И разрушаются вековые камни морозными ночами, |
| When pools are black and trees are bare, | Темнеют пруды и с деревьев срываются последние листья, |
| It is evil in the wild to fare. | Начинает бродить зло по земле. |
| To lay down my will upon the Land, Lugburz | Я оставлю свою мечту на этой земле, в Лугбурзе. |
| No sound disturbs this place of blackened souls | Ни единый звук не нарушит уединение в этих землях охваченных злом душ. |
| This winter walls of stone and ice behold thy might | Эти стены из камня и льда видят твою растущую мощь, |
| Again I'm kneeling down to hear these strange tunes of war | И снова я склоняю колени и слышу незнакомые звуки битвы. |
| Night, oh beloved night, your wisdom floats into my mind | О, прекрасная ночь, мудрость твоя наполняет мой разум |
| And forms my thoughts of Middle-Earth | И пробуждает мысли о Средиземье, |
| To build up a new mighty empire. | Мысли о новой великой империи. |
| | |