 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lugburz , исполнителя - Summoning. Песня из альбома Minas Morgul, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lugburz , исполнителя - Summoning. Песня из альбома Minas Morgul, в жанре Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lugburz , исполнителя - Summoning. Песня из альбома Minas Morgul, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lugburz , исполнителя - Summoning. Песня из альбома Minas Morgul, в жанре | Lugburz(оригинал) | Лугбурз(перевод на русский) | 
| Cold be hand and heart and bone, | Навеки похолодеют руки твои, холодным, как лед, станет сердце и прах. | 
| And cold be sleep under stone: | Под гробовой доской ты забудешься вечным сном. | 
| Never more to wake on stony bed, | Ты никогда не проснешься в своей каменной ложе, | 
| Never, till the sun fails and the moon is dead. | Пока Солнце не сгорит и не исчезнет Луна. | 
| In the black wind the stars shall die, | Померкнут все звезды, объятые злыми ветрами, | 
| And still on gold here let them lie, | И опустятся тихо на богатства земные. | 
| Till the dark lord lifts his hand | И будет так, пока темный властелин не завладеет | 
| Over dead sea and withered land. | Этим мертвым морем и выжженной землей. | 
| When the winter first begins to bite | И, когда зима вступает в свои владения | 
| And stones crack in the frosty night, | И разрушаются вековые камни морозными ночами, | 
| When pools are black and trees are bare, | Темнеют пруды и с деревьев срываются последние листья, | 
| It is evil in the wild to fare. | Начинает бродить зло по земле. | 
| To lay down my will upon the Land, Lugburz | Я оставлю свою мечту на этой земле, в Лугбурзе. | 
| No sound disturbs this place of blackened souls | Ни единый звук не нарушит уединение в этих землях охваченных злом душ. | 
| This winter walls of stone and ice behold thy might | Эти стены из камня и льда видят твою растущую мощь, | 
| Again I'm kneeling down to hear these strange tunes of war | И снова я склоняю колени и слышу незнакомые звуки битвы. | 
| Night, oh beloved night, your wisdom floats into my mind | О, прекрасная ночь, мудрость твоя наполняет мой разум | 
| And forms my thoughts of Middle-Earth | И пробуждает мысли о Средиземье, | 
| To build up a new mighty empire. | Мысли о новой великой империи. | 
| - | - | 
| Lugburz(оригинал) | 
| Cold be hand and heart and bone | 
| And cold be sleep under stone: | 
| Never more to wake on stony bed | 
| Never, till the sun fails and the moon is dead | 
| In the black wind the stars shall die | 
| And still on gold here let them lie | 
| Till the dark lord lifts his hand | 
| Over dead sea and withered land | 
| When the winter first begins to bite | 
| And stones crack in the frosty night | 
| When pools are black and trees are bare | 
| It is evil in the wild to fare | 
| To lay down my will upon the Land, Lugbúrz | 
| No sound disturbs this place of blackened souls | 
| This winter walls of stone and ice behold thy might | 
| Again I’m kneeling down to hear these strange tunes of war | 
| Night, oh beloved night, your wisdom floats into my mind | 
| And forms my thoughts of Middle-Earth | 
| To build up a new mighty empire | 
| Лугбурц(перевод) | 
| Холодно быть рукой и сердцем и костью | 
| И холодно спать под камнем: | 
| Никогда больше не просыпаться на каменистой кровати | 
| Никогда, пока солнце не погаснет, а луна не умрет | 
| В черном ветре звезды умрут | 
| И еще на золоте здесь пусть лежат | 
| Пока темный лорд не поднимет руку | 
| Над мертвым морем и иссохшей землей | 
| Когда зима впервые начинает кусаться | 
| И камни трескаются в морозной ночи | 
| Когда бассейны черные, а деревья голые | 
| Зло в дикой природе | 
| Чтобы возложить свою волю на Землю, Лугбурц | 
| Ни один звук не тревожит это место почерневших душ | 
| Этой зимой стены из камня и льда узрят твою мощь | 
| Я снова становлюсь на колени, чтобы услышать эти странные мелодии войны | 
| Ночь, о любимая ночь, твоя мудрость всплывает в моем сознании | 
| И формирует мои мысли о Средиземье | 
| Чтобы построить новую могучую империю | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Old Mornings Dawn | 2013 | 
| Flammifer | 2013 | 
| Land of the Dead | 2013 | 
| Ashen Cold | 2013 | 
| Long Lost to Where No Pathway Goes | 2013 | 
| Bauglir | 2013 | 
| Like Some Snow-White Marble Eyes | 2013 | 
| The White Tower | 2013 | 
| The Passing of the Grey Company | 2013 | 
| Where Hope And Daylight Die | 2013 | 
| Farewell | 2013 | 
| Caradhras | 2013 | 
| The Rotting Horse On The Deadly Ground | 2013 | 
| The Wandering Fire | 2013 | 
| Of Pale White Morns and Darkened Eves | 2013 | 
| Through The Forest Of Dol Guldur | 2013 | 
| Morthond | 2013 | 
| Evernight | 2013 | 
| The Glory Disappears | 2013 | 
| Our Foes Shall Fall | 2013 |