Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like Some Snow-White Marble Eyes, исполнителя - Summoning. Песня из альбома Stronghold, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Like Some Snow-White Marble Eyes(оригинал) | Словно чьи-то белоснежные мраморные глаза(перевод на русский) |
How countless they congregate | Бесчисленное множество стекается |
O'er our tumultuous snow | На этом кружащемся снегу. |
Which flows in shapes as tall as trees | Снежинки падают, принимая очертания величественных деревьев, |
When wintry winds do blow | И дуют ледяные ветра. |
As if with keenness for our fate | Ощущая какое-то участие в моей судьбе, |
Our faltering few steps on | Я ступаю неуверенно навстречу |
To white rest, and a place of rest | Вечному покою, к месту последнего похода, |
Invisible at dawn | Который незрим при свете утренней зари. |
And yet with neither love nor hate | И не ощущаю я ни любви, ни ненависти, |
Those stars like some snow-white | Те звезды, словно чьи-то белоснежные, |
Morgoth snow-white marble eyes | Белоснежные мраморные глаза Моргота, |
Without the gift of sight | Что лишены дара зрения. |
Upon this star I fixed my eye | Мой взгляд прикован к той звезде, |
All over the wide land | Что видна над бескрайними землями. |
My horse moved on, hoof after hoof | Мой конь движется вперед, шаг за шагом, |
He raised and never stopped | Поднявшись раз, он никогда не остановится. |
When down behind the cottage roof | Когда вдали покажутся крыши домов, |
At once the planet dropped | Вмиг падет мир. |
- | - |
Like Some Snow-White Marble Eyes(оригинал) |
How countless they congregate |
O'er our tumultuous snow |
Which flows in shapes as tall as trees |
When wintry winds do blow |
Upon this star I fixed my eye |
All over the wide land |
My horse moved on, hoof after hoof |
He raised and never stopped |
When down behind the cottage roof |
At once the planet dropped |
As if with keenness for our fate |
Our faltering few steps on |
To white rest, and a place of rest |
Invisible at dawn |
And yet with neither love nor hate |
Those stars like some snow-white |
Morgoth snow-white marble eyes |
Without the gift of sight |
(перевод) |
Как бесчисленны они собираются |
Над нашим бурным снегом |
Который течет в формах высотой с деревья |
Когда дуют зимние ветры |
На эту звезду я устремил свой взор |
По всей широкой земле |
Моя лошадь двинулась вперед, копыто за копытом |
Он поднял и никогда не останавливался |
Когда вниз за крышей коттеджа |
В тот же миг планета упала |
Как будто с пристрастием к нашей судьбе |
Наши неуверенные несколько шагов на |
К белому отдыху и месту отдыха |
Невидимый на рассвете |
И все же ни любви, ни ненависти |
Эти звезды словно какие-то белоснежные |
Белоснежные мраморные глаза Моргота |
Без дара зрения |