
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Beleriand(оригинал) | Белерианд*(перевод на русский) |
To north, to north there lay the land of dread | К Северу лежит земля ужаса, |
Dungorthin, where all ways were dead | Дунгортин, где все пути вели к смерти, |
In hills, in hills of shadow bleak and cold | В тенистых холмах, мрачных и холодных; |
Beyond was deadly nighshades hold | За ними были владения смертельной ночи. |
- | - |
To south, to south the wide earth unexplored | К Югу — широкие неизведанные земли; |
To west, to west the ancient ocean roared | К Западу — древний ревущий океан, |
To east, to east in peaks of blue were piled | К Востоку — заостренные голубые пики, |
The mountains of the outer world | Горы внешнего мира. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Unsailed and shoreless, wide and wild | Нехоженый и безбрежный, широкий и буйный; |
To east in peaks of blue were piled | К Востоку — заостренные голубые пики, |
In silence folded, mist enfurled | Молчаньем объятые, туманом укутанные, |
The mountains of the outer world | Горы внешнего мира. |
- | - |
Beyond the tangled, woodland shade | За тенями лесными, переплетенными деревьями – |
Thorn and thicket grove and glade | Лишь тернии и дебри, рощи да поляны. |
Whose brooding boughs with magic hung | И столетние ветви свисали, |
Were ancient when the world was young | Когда этот мир был так молод. |
- | - |
Beleriand(оригинал) |
To north, to north there lay the land of dread |
Dungorthin, where all ways were dead |
In hills, in hills of shadow bleak and cold |
Beyond was deadly nightshade’s hold |
To south, to south the wide earth unexplored |
To west, to west the ancient ocean roared |
To east, to east in peaks of blue were piled |
The mountains of the outer world |
Unsailed and shoreless, wide and wild |
To east in peaks of blue were piled |
In silence folded, mist enfurled |
The mountains of the outer world |
Beyond the tangled woodland shade |
Thorn and thicket, grove and glade |
Whose brooding boughs with magic hung |
Were ancient when the world was young |
Белерианд(перевод) |
К северу, к северу лежала земля страха |
Дангортин, где все пути были мертвы |
В холмах, в холмах теней унылых и холодных |
За пределами был смертоносный паслен |
На юг, на юг широкая неизведанная земля |
На запад, на запад ревел древний океан |
К востоку, к востоку в синие пики были сложены |
Горы внешнего мира |
Неуправляемый и безбрежный, широкий и дикий |
К востоку в синие пики были сложены |
В тишине свернутый, туман окутанный |
Горы внешнего мира |
За запутанной лесной тенью |
Колючка и чаща, роща и поляна |
Чьи задумчивые ветви с волшебством повисли |
Были древними, когда мир был молод |
Название | Год |
---|---|
Old Mornings Dawn | 2013 |
Flammifer | 2013 |
Land of the Dead | 2013 |
Ashen Cold | 2013 |
Long Lost to Where No Pathway Goes | 2013 |
Bauglir | 2013 |
Like Some Snow-White Marble Eyes | 2013 |
The White Tower | 2013 |
The Passing of the Grey Company | 2013 |
Where Hope And Daylight Die | 2013 |
Farewell | 2013 |
Caradhras | 2013 |
The Rotting Horse On The Deadly Ground | 2013 |
The Wandering Fire | 2013 |
Of Pale White Morns and Darkened Eves | 2013 |
Through The Forest Of Dol Guldur | 2013 |
Morthond | 2013 |
Evernight | 2013 |
Lugburz | 2013 |
The Glory Disappears | 2013 |