
Дата выпуска: 24.03.2005
Лейбл звукозаписи: BRASS TACKS
Язык песни: Английский
Tale of Mass Deception(оригинал) |
An elaborate con of the common man |
Propelled by your massive media plan |
I can see your hostel takeover, greed, and your lies |
Turning what I love into what I despise |
It’s a tale of mass deception, destruction, corruption |
And I’m under the assumption through government’s real function |
High and clear and present danger I’m fearing the stranger |
No permission of fear and mind control |
You gotta go |
You’re telling lies to cover all those tracks |
But it’s miss information and the honesty it lacks |
Your mission now is to define how it all went wrong |
Did you take her for a ride and stride along |
It’s a tale of mass deception, destruction, corruption |
And I’m under the assumption through government’s real function |
High and clear and present danger I’m fearing the stranger |
No permission of fear and mind control |
Suffering the wrath |
All the internal collapse |
The result? |
Sorted path |
Well I watch it all crack |
? |
Yearn for some honesty, yeah |
So you got the dictator, but why go lie |
They’re about to poison the atomic fright |
? |
With honchos in tow |
So the world 'll be glad about all that you know |
It’s a tale of mass deception, destruction, corruption |
And I’m under the assumption through government’s real function |
High and clear and present danger I’m fearing the stranger |
No permission of fear and mind control |
Сказка о массовом обмане(перевод) |
Тщательно продуманная афера простого человека |
Благодаря вашему обширному медиаплану |
Я вижу твой захват общежития, жадность и твою ложь |
Превращение того, что я люблю, в то, что я презираю |
Это рассказ о массовом обмане, разрушении, коррупции |
И я полагаюсь на реальную функцию правительства |
Высокая, ясная и настоящая опасность, я боюсь незнакомца |
Нет разрешения на страх и контроль над разумом |
Тебе надо идти |
Вы лжете, чтобы скрыть все эти следы |
Но это недостаточная информация и честность, которой ей не хватает |
Теперь ваша миссия состоит в том, чтобы определить, почему все пошло не так. |
Вы взяли ее на прогулку и шагнули вперед |
Это рассказ о массовом обмане, разрушении, коррупции |
И я полагаюсь на реальную функцию правительства |
Высокая, ясная и настоящая опасность, я боюсь незнакомца |
Нет разрешения на страх и контроль над разумом |
Страдание гнева |
Весь внутренний коллапс |
Результат? |
Отсортированный путь |
Ну, я смотрю, как все трещит |
? |
Жаждите немного честности, да |
Итак, у вас есть диктатор, но зачем лгать |
Они собираются отравить атомный страх |
? |
С боссами на буксире |
Так что мир будет рад всему, что вы знаете |
Это рассказ о массовом обмане, разрушении, коррупции |
И я полагаюсь на реальную функцию правительства |
Высокая, ясная и настоящая опасность, я боюсь незнакомца |
Нет разрешения на страх и контроль над разумом |
Название | Год |
---|---|
Back to the World | 2005 |
You Alone | 2005 |
Stagger | 2005 |
There Is Power in a Union | 2006 |
Not Without a Purpose | 2006 |
Strike a Blow | 2005 |
Patrick | 2005 |
Pull the Pin | 2005 |
White Collar Fraud | 2005 |
Drink Tonight | 2005 |
In Defense of Dorchester | 2005 |
Hands Down | 2005 |
Unions and the Law | 2005 |
Decency Police | 2006 |
Tobe's Got a Drinking Problem | 2006 |
Shards of Life | 2006 |
When It Ends | 2003 |
Sell Your Lies | 2006 |
Rights to Your Soul | 2006 |
Modern Day Labor Anthem | 2003 |