| We’ve passed the point of argument, the tension fills the air
| Мы прошли точку спора, напряжение наполняет воздух
|
| I try to mediate diplomatically, but you don’t even care
| Я пытаюсь дипломатически посредничать, но вам все равно
|
| It’s time to put them up and throw them down
| Пришло время поднять их и бросить
|
| Take this squabble round to round
| Возьмите эту ссору раунд за раундом
|
| Have a row, time to throw, can’t see nothing but red
| Поссоримся, пора бросать, не вижу ничего, кроме красного
|
| High time for the justifiable fisticuffs
| Самое время для оправданных кулачных боев
|
| No more debate games, justifiable fisticuffs
| Больше никаких дискуссионных игр, оправданных кулачных боев
|
| Justifiable fisticuffs, you’ve got to know when enough’s enough
| Оправданные кулачные бои, вы должны знать, когда хватит
|
| When it’s viable, call their bluff, we need to get it out!
| Когда это будет жизнеспособно, назовите их блеф, нам нужно это вытащить!
|
| The battle starts, the two engage
| Битва начинается, двое вступают в бой
|
| Toe to toe, they vent their rage
| С ног до головы, они изливают свою ярость
|
| Hooks from here, leads go there, the battle now ensues
| Крючки отсюда, лиды идут туда, теперь начинается битва
|
| But they could be more, another fight
| Но их может быть больше, еще один бой
|
| Passions flare and skin grows tight
| Страсти вспыхивают, и кожа натягивается
|
| Thank the lord there are two more bouts on the undercard tonight
| Слава Богу, сегодня в андеркарте еще два боя
|
| The boxing stops, the fight concludes
| Бокс останавливается, бой завершается
|
| Blows were tossed and insults cued
| Были нанесены удары и нанесены оскорбления
|
| It’s all over, it’s all through, the judges make the call
| Все кончено, все кончено, судьи делают вызов
|
| Card to card, point to point, the judges make no sense at all
| Карточка к карточке, точка к точке, судьи вообще не имеют смысла
|
| Malay starts, the crowd goes nuts
| Малайский начинается, толпа сходит с ума
|
| A donnybrook has come
| Доннибрук пришел
|
| We’ve had enough, we’ve called your bluff
| У нас было достаточно, мы назвали ваш блеф
|
| We’ve had enough, we’ve really had enough | У нас было достаточно, у нас действительно было достаточно |