Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни November Song, исполнителя - Stornoway. Песня из альбома Tales from Terra Firma, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.03.2013
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
November Song(оригинал) |
As I was following the road back to our house |
Deeper than blue was the dusk through the trees |
With the last of the leaves clinging on like my mother’s hand |
Cold as the sandpaper wind on my cheeks |
Over the river and under the railway |
Moonlight in silver the ribbon of blue |
And the phone lines were whistling like my mother’s breathing |
And my eyes were streaming |
There’s a clock on my wall |
Sometimes I hear it in my dreams |
But I won’t be afraid of the changes a comin' |
While I know a love that is sure as the morning |
There’s a light in the clubhouse |
A light in the chapel |
A light in the hallway left on by an angel |
And I creep up the stairs and I pause at the threshold |
To take off my boots and my clothes in the dark |
With my nose like a fox and my skin like a chicken |
I steal into my bed where it’s warm as an oven |
And you feel like the bread made in my mother’s kitchen |
And we’re peaceful as a candle |
And the clock on my wall |
Sometimes I hear it in my dreams |
But I won’t be afraid of the changes a comin' |
While I know a love that won’t break with the dawn |
No, I won’t be afraid of the darkness a comin' |
No, I won’t be afraid of the darkness a comin' |
While I know a love that’s sure as the morning |
Ноябрьская песня(перевод) |
Когда я шел по дороге к нашему дому |
Глубже синего были сумерки сквозь деревья |
С последними листьями, цепляющимися за руку моей матери |
Холодный, как ветер наждачной бумаги на моих щеках |
Над рекой и под железной дорогой |
Лунный свет в серебряной ленте синего |
И телефонные линии свистели, как дыхание моей матери |
И мои глаза текли |
На моей стене есть часы |
Иногда я слышу это во сне |
Но я не буду бояться грядущих перемен |
Хотя я знаю любовь, которая верна, как утро |
В клубе есть свет |
Свет в часовне |
Свет в коридоре, оставленный ангелом |
И я ползу вверх по лестнице и останавливаюсь на пороге |
Чтобы снять сапоги и одежду в темноте |
С моим носом, как у лисы, и кожей, как у курицы |
Я крадусь в свою постель, где тепло, как в печи |
И ты чувствуешь себя хлебом, приготовленным на маминой кухне |
И мы мирны как свеча |
И часы на моей стене |
Иногда я слышу это во сне |
Но я не буду бояться грядущих перемен |
Хотя я знаю любовь, которая не сломается с рассветом |
Нет, я не буду бояться темноты, |
Нет, я не буду бояться темноты, |
Хотя я знаю любовь, которая верна, как утро |