| Goodnight, goodnight, the sun is long out of sight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, солнце давно скрылось из виду
|
| And I stagger home by the streetlight
| И я бреду домой при уличном свете
|
| Goodnight, goodnight, went out after work tonight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, вышел сегодня вечером после работы
|
| Only meant to stay for a swift pint
| Только хотел остаться на быструю пинту
|
| And I’m giving you a call though I’m in no fit state
| И я звоню тебе, хотя я не в форме
|
| And I know it’s far too late
| И я знаю, что уже слишком поздно
|
| And I’m hardly thinking straight
| И я едва ли думаю прямо
|
| 'Cause I’ve missed you
| Потому что я скучал по тебе
|
| Ever since you moved away from here
| С тех пор, как ты уехал отсюда
|
| And it’s not the same this year
| И это не то же самое в этом году
|
| I wish I could teleport you here tonight to say
| Хотел бы я телепортировать тебя сюда сегодня вечером, чтобы сказать
|
| Goodnight soul mate, I know I’m in no state
| Спокойной ночи, родственная душа, я знаю, что я не в состоянии
|
| To call you up and keep you up so late
| Позвонить тебе и не ложиться спать так поздно
|
| But I had to hear you talking in my ear
| Но я должен был услышать, как ты говоришь мне на ухо
|
| I’ve been so lonely since you left me here
| Мне было так одиноко с тех пор, как ты оставил меня здесь
|
| So goodnight, I’m back in through the door now
| Так что спокойной ночи, я вернулся через дверь сейчас
|
| Here we go bouncing down the hall now
| Вот мы и прыгаем по коридору сейчас
|
| Goodnight, goodnight soul mate, oh, but if you were here tonight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, родственная душа, о, но если бы ты был здесь сегодня вечером
|
| We could climb up through the skylight
| Мы могли бы подняться через световой люк
|
| Remember lying in your attic
| Помните, лежать на вашем чердаке
|
| On those summer nights
| В эти летние ночи
|
| Our hands trembling side by side
| Наши руки дрожат бок о бок
|
| Those were the best days of my whole life
| Это были лучшие дни всей моей жизни
|
| And now I know you’re moving on
| И теперь я знаю, что ты двигаешься дальше
|
| And I’ve been trying too
| И я тоже пытался
|
| Trying not to speak to you
| Попытка не говорить с вами
|
| But I still can’t sleep here without you to wish me a
| Но я все еще не могу спать здесь, если ты не пожелаешь мне
|
| Goodnight soul mate, I know I’m in no state
| Спокойной ночи, родственная душа, я знаю, что я не в состоянии
|
| To call you up and keep you up so late
| Позвонить тебе и не ложиться спать так поздно
|
| But I just had to hear you talking in my ear
| Но мне просто нужно было услышать, как ты говоришь мне на ухо
|
| I’ve been so lonely since you left me here
| Мне было так одиноко с тех пор, как ты оставил меня здесь
|
| And I’ve got my friends
| И у меня есть друзья
|
| But I can’t really talk to them
| Но я не могу с ними разговаривать
|
| Like I can talk to you
| Как будто я могу поговорить с тобой
|
| Remember how we used to stay up very, very late and smoke
| Помните, как мы раньше не ложились спать очень, очень поздно и курили
|
| And listen did I say how much I miss you now?
| И послушай, я сказал, как сильно я скучаю по тебе сейчас?
|
| I’m keeping you from sleeping now
| Я не дам тебе спать сейчас
|
| I only called to wish you could be here tonight
| Я только позвонил, чтобы пожелать, чтобы ты был здесь сегодня вечером
|
| To hold me while I’m wishing you a
| Обнять меня, пока я желаю тебе
|
| Goodnight soul mate, I know I’m in no state
| Спокойной ночи, родственная душа, я знаю, что я не в состоянии
|
| To call you up and keep you up so late | Позвонить тебе и не ложиться спать так поздно |