| Waiting for a train
| В ожидании поезда
|
| Going nowhere in a nowhere station
| Идти в никуда на станции в никуда
|
| Staying up last night
| Не спать прошлой ночью
|
| Going nowhere with my trains of thought
| Никуда не денусь с ходом мыслей
|
| Sleeping with your boy
| спать с вашим мальчиком
|
| Going nowhere in a long distance relation
| Никуда не денешься в отношениях на расстоянии
|
| Blinded of your senses
| Ослепленный вашими чувствами
|
| By the fear of unrequited love
| Страхом безответной любви
|
| Once more I woke up in the moonlight
| Еще раз я проснулся в лунном свете
|
| Once more our paths crossed through the night
| Еще раз наши пути пересеклись в ночи
|
| And a moment’s hesitation
| И минутное колебание
|
| Your silent invocation
| Ваш безмолвный призыв
|
| But you shielded me from your glow
| Но ты защитил меня от своего свечения
|
| Like a moth against your window
| Как мотылек против твоего окна
|
| And I’m too shy to stop you in your tracks
| И я слишком застенчив, чтобы остановить тебя
|
| Oh you leave me in the dark
| О, ты оставляешь меня в темноте
|
| Drifting in my boat
| Дрейфуя в моей лодке
|
| Going nowhere with my aspirations
| Никуда не денусь со своими устремлениями
|
| You and me connected
| Мы с тобой связаны
|
| Unexpected in our drifting thoughts
| Неожиданное в наших дрейфующих мыслях
|
| But you still see him
| Но ты все еще видишь его
|
| And I am sinking in the storm of separation
| И я тону в буре разлуки
|
| Blinded of my senses
| Ослепленный моими чувствами
|
| By the fear of unrequited love
| Страхом безответной любви
|
| Once more I woke up in the moonlight
| Еще раз я проснулся в лунном свете
|
| And twice more our paths crossed through the night
| И еще два раза наши пути пересекались в ночи
|
| And a moment’s hesitation
| И минутное колебание
|
| Your silent invocation
| Ваш безмолвный призыв
|
| But you shielded me from your glow
| Но ты защитил меня от своего свечения
|
| Like a moth against your window
| Как мотылек против твоего окна
|
| And I’m too shy to stop you in your tracks
| И я слишком застенчив, чтобы остановить тебя
|
| Oh you leave me in the dark again
| О, ты снова оставляешь меня в темноте
|
| And I need someone
| И мне нужен кто-то
|
| To stop me from drifting
| Чтобы остановить меня от дрейфа
|
| It’s getting late to be travelling
| Уже поздно путешествовать
|
| Destined to go nowhere
| Суждено идти в никуда
|
| By the fear of unrequited love | Страхом безответной любви |