Перевод текста песни Like A Beautiful Smile - Sting

Like A Beautiful Smile - Sting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like A Beautiful Smile , исполнителя -Sting
Песня из альбома: Sacred Love
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M

Выберите на какой язык перевести:

Like A Beautiful Smile (оригинал)Как Красивая Улыбка (перевод)
Shall I compare thee to a summer’s day? Могу ли я сравнить тебя с летним днем?
Thou art more lovely and more temperate. Ты красивее и сдержаннее.
Rough winds do shake the darling buds of May, Бурные ветры качают милые почки мая,
And summmer’s lease hath all too short a date. А срок летней аренды слишком короток.
Sometime too hot the eye of heaven shines, Иногда слишком жарко сияет глаз небес,
And often is his gold complexion dimm’d; И часто тускнеет его золотой цвет лица;
And every fair from fair sometime declines, И каждая ярмарка от ярмарки когда-нибудь уходит,
By chance, or nature’s changing course untrimm’d; Случайность или неуравновешенный курс природы;
Like a beautiful smile Как красивая улыбка
That fills I know why Это наполняет, я знаю, почему
Such a beauty won’t die Такая красота не умрет
It’s eternity’s mile Это миля вечности
That we walk all this while Что мы идем все это время
But thy eternal summer shall not fade, Но твое вечное лето не угаснет,
Nor lose possesion of that fair thou ow’st, Не теряй владения той прекрасной, что тебе принадлежит,
Nor shall death brag thou wander’st in his shade, И смерть не будет хвастаться, что ты блуждаешь в его тени,
When in eternal lines to thime thou grow’st; Когда в вечных линиях ты растешь во времени;
Like a beautiful smile Как красивая улыбка
That fills I know why Это наполняет, я знаю, почему
Such a beauty won’t die Такая красота не умрет
It’s eternity’s mile Это миля вечности
That we walk all this while Что мы идем все это время
Like a beautiful dream Как прекрасный сон
That is just what it seems Это только то, что кажется
We’re just floating upstream Мы просто плывем вверх по течению
On eternity’s beam На луче вечности
So long as men can breath, or eyes can see, Пока люди могут дышать или видеть глаза,
So long lives this, and this gives life to thee Так долго живет это, и это дает жизнь тебе
Shall I compare thee to a summer’s day? Могу ли я сравнить тебя с летним днем?
Thou art more lovely and more temperate. Ты красивее и сдержаннее.
Rough winds do shake the darling buds of May, Бурные ветры качают милые почки мая,
And summmer’s lease hath all too short a date. А срок летней аренды слишком короток.
Sometime too hot the eye of heaven shines, Иногда слишком жарко сияет глаз небес,
And often is his gold complexion dimm’d; И часто тускнеет его золотой цвет лица;
And every fair from fair sometime declines, И каждая ярмарка от ярмарки когда-нибудь уходит,
By chance, or nature’s changing course untrimm’d; Случайность или неуравновешенный курс природы;
But thy eternal summer shall not fade, Но твое вечное лето не угаснет,
Nor lose possesion of that fair thou ow’st, Не теряй владения той прекрасной, что тебе принадлежит,
Nor shall death brag thou wander’st in his shade, И смерть не будет хвастаться, что ты блуждаешь в его тени,
When in eternal lines to thime thou grow’st; Когда в вечных линиях ты растешь во времени;
So long as men can breath, or eyes can see, Пока люди могут дышать или видеть глаза,
So long lives this, and this gives life to theeТак долго живет это, и это дает жизнь тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: