| A thousand years, a thousand more | Тысяча лет, ещё одна, |
| A thousand times a million doors to eternity. | Тысяча раз миллион дверей в бесконечность. |
| I may have lived a thousand lives, a thousand times | Я мог прожить тысячу жизней, тысячу раз |
| An endless turning stairway climbs | Бесконечная лестница превращений поднимается |
| To a tower of souls. | К башне душ. |
| If it takes another thousand years, a thousand wars, | Если это продолжится ещё тысячу лет, тысячу войн, |
| The towers rise to numberless floors in space. | Башни поднимутся бесконечно далеко в космос. |
| I could shed another million tears, a million breaths, | Я мог бы пролить ещё миллион слёз, сделать ещё миллион вдохов, |
| A million names but only one truth to face. | Произнести миллион имен, но лишь одно правдивое. |
| | |
| A million roads, a million fears | Миллион дорог, миллион страхов, |
| A million suns, ten million years of uncertainty | Миллион солнц, десять миллионов лет неопределённости. |
| I could speak a million lies, a million songs, | Я мог бы солгать миллион раз, спеть миллион песен, |
| A million rights, a million wrongs in this balance of time. | Сделать миллион правильных вещей, миллион раз ошибиться в этом балансе времени. |
| But if there was a single truth, a single light, | Но если бы только была единственная истина, единственный огонёк, |
| A single thought, a singular touch of grace... | Единственная мысль, лишь единственное прикосновение грации... |
| Then following this single point, this single flame, | Тогда, следуя за одним лишь этим, за одним лишь пламенем, |
| This single haunted memory of your face... | За одним лишь тревожным воспоминанием твоего лица... |
| I still love you | Я всё ещё люблю тебя, |
| I still want you, | Я всё ещё хочу тебя, |
| A thousand times the mysteries unfold themselves | Тысяча раз загадки раскрывались сами собой, |
| Like galaxies in my head... | Как галактики в моей голове... |
| | |
| I may be numberless, I may be innocent | Я могу быть бесчисленным, я могу быть невинным, |
| I may know many things, I may be ignorant | Я могу знать много, я могу пребывать в неведении, |
| Or I could ride with kings and conquer many lands | О, я мог бы прогуливаться верхом с королями и завоевать множество земель |
| Or win this world at cards and let it slip my hands | Или же выиграть весь мир в карты и позволить ему ускользнуть у меня из рук, |
| I could be cannon food, destroyed a thousand times | Я мог бы быть пушечным мясом, меня могли бы уничтожить тысячу раз, |
| Reborn as fortune's child to judge another's crimes | Переродиться баловнем судьбы и судить преступления других, |
| Or wear this pilgrim's cloak, or be a common thief. | Или носить этот плащ странника, или же быть вором. |
| I've kept this single faith, I have but one belief | Я сохранил одну только веру, у меня есть ещё одна вещь, в которую я верю. |
| | |
| I still love you | Я всё ещё люблю тебя, |
| I still want you | Я всё ещё хочу тебя, |
| A thousand times the mysteries unfold themselves | Тысячу раз загадки разрешались сами собой, |
| Like galaxies in my head | Как галактики в моей голове. |
| On and on the mysteries unwind themselves, | Всё больше и больше клубок загадок разматывается, |
| Eternities still unsaid | А всё вечное не высказано, |
| 'Til you love me... | Пока ты любишь меня... |
| | |