| I don't drink coffee I take tea my dear
| Я не пью кофе, я пью чай, моя дорогая
|
| I like my toast done on one side
| Мне нравится мой тост, сделанный с одной стороны
|
| And you can hear it in my accent when I talk
| И вы можете услышать это по моему акценту, когда я говорю
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| See me walking down Fifth Avenue
| Увидишь, как я иду по Пятой авеню
|
| A walking cane here at my side
| Трость здесь, рядом со мной
|
| I take it everywhere I walk
| Я беру это везде, куда я иду
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| If "Manners maketh man" as someone said
| Если «манеры делают человека», как кто-то сказал
|
| Then he's the hero of the day
| Тогда он герой дня
|
| It takes a man to suffer ignorance and smile
| Человеку нужно страдать от невежества и улыбаться
|
| Be yourself no matter what they say
| Будь собой несмотря ни на что
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| Modesty, propriety can lead to notoriety
| Скромность, благопристойность могут привести к известности
|
| You could end up as the only one
| Вы могли бы стать единственным
|
| Gentleness, sobriety are rare in this society
| Мягкость, трезвость редки в этом обществе
|
| At night a candle's brighter than the sun
| Ночью свеча ярче солнца
|
| Takes more than combat gear to make a man
| Требуется больше, чем боевое снаряжение, чтобы сделать человека
|
| Takes more than a license for a gun
| Требуется больше, чем лицензия на оружие
|
| Confront your enemies, avoid them when you can
| Сразитесь со своими врагами, избегайте их, когда можете
|
| A gentleman will walk but never run
| Джентльмен будет ходить, но никогда не бегать
|
| If "Manners maketh man" as someone said
| Если «манеры делают человека», как кто-то сказал
|
| Then he's the hero of the day
| Тогда он герой дня
|
| It takes a man to suffer ignorance and smile
| Человеку нужно страдать от невежества и улыбаться
|
| Be yourself no matter what they say
| Будь собой несмотря ни на что
|
| Be yourself no matter what they say
| Будь собой несмотря ни на что
|
| Be yourself no matter what they say
| Будь собой несмотря ни на что
|
| Be yourself no matter what they say
| Будь собой несмотря ни на что
|
| Be yourself no matter what they say...
| Будь собой несмотря ни на что...
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York
| Я англичанин в Нью-Йорке
|
| I'm an alien, I'm a legal alien
| Я иностранец, я законный иностранец
|
| I'm an Englishman in New York | Я англичанин в Нью-Йорке |