| What would a man not do?
| Чего бы не сделал мужчина?
|
| What would a man not say?
| Что бы мужчина не сказал?
|
| What would a man not agree to?
| На что мужчина не согласится?
|
| What would he not betray?
| Что бы он не предал?
|
| Where would a man fear to trespass?
| Куда человек опасается вторгаться?
|
| Where would a man not stray?
| Где бы мужчина не заблудился?
|
| What crime would a man not admit to?
| В каком преступлении не признался бы мужчина?
|
| What price would a man not pay?
| Какую цену не заплатит мужчина?
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| He's got no money but his head's up in the stars
| У него нет денег, но он высоко ценит звезды
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| He'll spray her name across a streetcar
| Он распылит ее имя на трамвае
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| If he can't read between the lines up there on Mars
| Если он не может читать между строк там, на Марсе
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| He'll find some meaning in a street light
| Он найдет смысл в уличном свете
|
| What would a man not consent to?
| На что не согласится мужчина?
|
| What would a man not face?
| С чем бы не столкнулся мужчина?
|
| What would a man not agree to?
| На что мужчина не согласится?
|
| What lies would a man not embrace?
| Какую ложь человек не принял бы?
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| He'll find a job, he'll work his fingers to the bone
| Он найдет работу, он будет работать пальцами до костей
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| She's safely sleeping in the moonlight
| Она благополучно спит в лунном свете
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| He'll save his money, buy a place to call their own
| Он сэкономит свои деньги, купит место, которое можно назвать своим
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| And he will be the one she loves
| И он будет тем, кого она любит
|
| By the stretch of my fingers
| По натяжению моих пальцев
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| By the strength in my hands
| Силой в моих руках
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| By the blood that flows in my veins
| По крови, которая течет в моих венах
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| By the pulse of my beating heart
| По пульсу моего бьющегося сердца
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| By the sun up in Heaven, by the moon and the stars
| Солнцем на небесах, луной и звездами
|
| (For her love)
| (Ради ее любви)
|
| By the circling planets
| По вращающимся планетам
|
| And the lines on the surface, the surface of Mars.
| И линии на поверхности, на поверхности Марса.
|
| What would a man not do
| Что бы мужчина не сделал
|
| What would a man not say
| Что бы мужчина не сказал
|
| For her love? | За ее любовь? |