| Am I asking for the moon?
| Я прошу луну?
|
| Is it really so implausible?
| Неужели это так неправдоподобно?
|
| That you and I could soon
| Что мы с тобой скоро сможем
|
| Come to some kind of arrangement?
| Прийти к какой-то договоренности?
|
| I’m not asking for the moon
| Я не прошу луну
|
| I’ve always been a realist
| Я всегда был реалистом
|
| When it’s really nothing more
| Когда на самом деле ничего больше
|
| Than a simple rearrangement
| Чем простая перестановка
|
| With one roof above our heads
| С одной крышей над головой
|
| A warm house to return to
| Теплый дом, в который хочется вернуться
|
| We could start with separate beds
| Мы могли бы начать с отдельных кроватей
|
| I could sleep alone or learn to
| Я мог бы спать один или научиться
|
| I’m not suggesting that we’d find
| Я не предлагаю, чтобы мы нашли
|
| Some earthly paradise forever
| Какой-то земной рай навсегда
|
| I mean, how often does that happen now?
| Я имею в виду, как часто это происходит сейчас?
|
| The answer’s probably never
| Ответ, вероятно, никогда
|
| But we could come to an arrangement
| Но мы могли бы договориться
|
| A practical arrangement
| Практичная договоренность
|
| And you could learn to love me
| И ты мог бы научиться любить меня
|
| Given time
| Данное время
|
| I’m not promising the moon
| Я не обещаю луну
|
| I’m not promising a rainbow
| Я не обещаю радуги
|
| Just a practical solution
| Просто практичное решение
|
| To a solitary life
| К одинокой жизни
|
| I’d be a father to your boy
| Я был бы отцом твоему мальчику
|
| A shoulder you could lean on
| Плечо, на которое можно опереться
|
| How bad could it be
| Насколько плохо это может быть
|
| To be my wife?
| Быть моей женой?
|
| With one roof above our heads
| С одной крышей над головой
|
| A warm house to return to
| Теплый дом, в который хочется вернуться
|
| You wouldn’t have to cook for me
| Вам не придется готовить для меня
|
| You wouldn’t have to learn to
| Вам не нужно учиться
|
| I’m not suggesting that this proposition here
| Я не предлагаю, чтобы это предложение здесь
|
| Could last forever
| Может длиться вечно
|
| I’ve no intention of deceiving you
| Я не собираюсь обманывать тебя
|
| You’re far too clever
| Ты слишком умный
|
| But we could come to an arrangement
| Но мы могли бы договориться
|
| A practical arrangement
| Практичная договоренность
|
| And perhaps you’d learn to love me
| И, возможно, ты научишься любить меня
|
| Given time
| Данное время
|
| It may not be the romance
| Это может быть не романтика
|
| That you had in mind
| Что вы имели в виду
|
| But you could learn to love me
| Но ты мог бы научиться любить меня
|
| Given time | Данное время |