| Hell ain’t got no fury
| В аду нет ярости
|
| That can match your kind of scorn
| Это может соответствовать вашему презрению
|
| You’ve got a lot of people
| У вас много людей
|
| Sorta sorry you were born
| Сорта жаль, что ты родился
|
| The way you treated Jim. | То, как ты обращался с Джимом. |
| .. yeah
| .. Да
|
| Was more than I could understand
| Было больше, чем я мог понять
|
| He took it sittin' down. | Он взял его, сидя. |
| .. yeah
| .. Да
|
| You took it way on out of hand
| Вы взяли это из рук
|
| You’re makin' lots of bad news
| Ты делаешь много плохих новостей
|
| (You're) spreadin' 'round them witch blues
| (Ты) распространяешь вокруг них ведьмин блюз
|
| When you come walkin' in. .. yeah
| Когда ты входишь... да
|
| I look for some good place to hide
| Я ищу хорошее место, чтобы спрятаться
|
| And if I find there ain’t one
| И если я не найду ни одного
|
| I do my best to get outside
| Я делаю все возможное, чтобы выйти на улицу
|
| The first time that I met you
| В первый раз, когда я встретил тебя
|
| You seemed like first-rate company
| Вы казались первоклассной компанией
|
| Don’t that only go to show now
| Не делай этого только сейчас
|
| How wrong a guy can sometimes be?
| Как иногда может ошибаться парень?
|
| You’re makin' lots of bad news
| Ты делаешь много плохих новостей
|
| Spreadin' 'round them witch blues
| Распространение вокруг них ведьмин блюз
|
| You’re makin' lots of bad news
| Ты делаешь много плохих новостей
|
| Yes, you’re givin' people witch blues
| Да, ты даешь людям ведьмин блюз
|
| (INSTRUMENTAL BREAK)
| (ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ПЕРЕРЫВ)
|
| You do not ride a broom, no
| Ты не катаешься на метле, нет
|
| And you don’t wear a pointed hat
| И ты не носишь остроконечную шляпу
|
| But you can turn men into mice. | Но вы можете превратить людей в мышей. |
| .. yeah
| .. Да
|
| You know a lot of tricks like that
| Ты знаешь много таких трюков
|
| And then I’ve seen you shatter women
| А потом я увидел, как ты разбиваешь женщин
|
| Just like plate glass window panes
| Так же, как стеклянные оконные стекла
|
| No, I don’t know where you came from
| Нет, я не знаю, откуда ты
|
| But I would bet it’s mighty strange
| Но держу пари, это очень странно
|
| (REPEAT CHORUS #2)
| (ПОВТОР ПРИПЕВ #2)
|
| Steve Forbert
| Стив Форберт
|
| Welk Music (ASCAP)/
| Велк Музыка (ASCAP)/
|
| Rolling Tide Music (ASCAP) | Музыка Rolling Tide (ASCAP) |