| From the wine glass of love
| Из бокала любви
|
| You’re drinkin' up September
| Ты пьешь сентябрь
|
| Don’t it seem like a dream?
| Разве это не похоже на сон?
|
| Well, girl, that’s what it is
| Ну, девочка, вот что это
|
| And when push comes to shove
| И когда дело доходит до дела
|
| You’ll wake up and remember
| Ты проснешься и вспомнишь
|
| That the mean scheme of things
| Что средняя схема вещей
|
| Has got you on its list
| Включил вас в свой список
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| I went down past the tombs
| Я прошел мимо могил
|
| And sat upon the pond side
| И сел на берегу пруда
|
| And the green willow trees
| И зеленые ивы
|
| Were swaying in the breeze
| Покачивались на ветру
|
| When the clouds made some room
| Когда облака освободили место
|
| The sun played on the swan glide
| Солнце играло на лебедином скольжении
|
| And the calm mask of ease
| И спокойная маска легкости
|
| Was all that one could see
| Было все, что можно было увидеть
|
| Hey
| Привет
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| Wait a little longer till you find
| Подождите еще немного, пока не найдете
|
| There’s something knockin' down your door, baby, (door, baby)
| Что-то стучит в твою дверь, детка, (дверь, детка)
|
| Wait a little longer till you find
| Подождите еще немного, пока не найдете
|
| There ain’t nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Wait a little longer till there’s
| Подождите еще немного, пока не появится
|
| Something up an' walkin' 'cross your floor, baby, (floor, baby)
| Что-то поднимается и идет по твоему полу, детка, (пол, детка)
|
| Wait a little longer till you find it’s fin’lly got inside
| Подождите еще немного, пока не обнаружите, что он, наконец, попал внутрь
|
| Hey
| Привет
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| This clean luxury
| Эта чистая роскошь
|
| Of simple separation
| простого разделения
|
| It can’t last for long
| Это не может длиться долго
|
| It doesn’t toe the line
| Это не соответствует линии
|
| The line touches me
| Линия трогает меня
|
| From soup to segregation
| От супа к сегрегации
|
| Your old mill stream songs
| Твои старые мельничные песни
|
| Are playing out of time
| Играют вне времени
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| Wait a little longer
| Подождите еще немного
|
| Hey, yeah…
| Эй, да…
|
| Said, wait a little longer
| Сказал, подожди еще немного
|
| Wait a little longer | Подождите еще немного |