| A little girl is standing at your door on Halloween
| Маленькая девочка стоит у вашей двери на Хэллоуин
|
| The face of expectation
| Лицо ожидания
|
| And of trust in everything;
| И доверия во всем;
|
| A little boy has thrown some heavy stones into a pond
| Маленький мальчик бросил тяжелые камни в пруд
|
| Dusting off his hands
| Отряхивая руки
|
| He’s feeling proud of what he’s done
| Он гордится тем, что сделал
|
| The geocentric days are gone and Earth is still a sphere
| Геоцентрические дни прошли, и Земля по-прежнему сфера
|
| Objects in the mirror may be just as they appear
| Объекты в зеркале могут быть такими, какими они кажутся
|
| We spin around the sun and call each trip we make a year
| Мы крутимся вокруг солнца и называем каждую нашу поездку годом
|
| Thirty more years of this and, people, I am out of here
| Еще тридцать лет этого и, люди, я ухожу отсюда
|
| Out of here (here)
| Отсюда (отсюда)
|
| (Here)
| (Здесь)
|
| The trees turn into buildings
| Деревья превращаются в здания
|
| And the weeks turn into months
| И недели превращаются в месяцы
|
| It’s one thing or another
| Это одно или другое
|
| Or it’s everything at once;
| Или все сразу;
|
| There’s two sides to each story, yes
| У каждой истории есть две стороны, да
|
| And sometimes many more
| А иногда и многое другое
|
| And four bananas make a bunch
| И четыре банана составляют связку
|
| And two times ten’s a score
| И два раза десять - это оценка
|
| The geocentric days are gone and Earth is still a sphere
| Геоцентрические дни прошли, и Земля по-прежнему сфера
|
| Objects in the mirror may be just as they appear
| Объекты в зеркале могут быть такими, какими они кажутся
|
| We spin around the sun and call each trip we make a year
| Мы крутимся вокруг солнца и называем каждую нашу поездку годом
|
| Thirty more years of this and, people, I am out of here
| Еще тридцать лет этого и, люди, я ухожу отсюда
|
| Out of here (here)
| Отсюда (отсюда)
|
| (Here)
| (Здесь)
|
| If we weren’t in so much trouble
| Если бы у нас не было столько проблем
|
| I would say that things were fine
| Я бы сказал, что все было хорошо
|
| And smile as I went walking
| И улыбаться, когда я шел
|
| And just wave on down the line;
| И просто помашите рукой по линии;
|
| If there weren’t so many problems
| Если бы не было столько проблем
|
| I would say that it’s okay
| Я бы сказал, что все в порядке
|
| And smile as I went walking
| И улыбаться, когда я шел
|
| And just wave on down the way
| И просто помашите рукой
|
| Mothers hate war more in general than Joint Chiefs of Staff
| Матери ненавидят войну в целом больше, чем Объединенный комитет начальников штабов
|
| Battleground statistics don’t add up in schoolhouse math;
| Статистика полей сражений не складывается в школьной математике;
|
| The male of this here species lives for eighty years or so
| Самец этого вида живет около восьмидесяти лет.
|
| Starts to see the mess he’s made
| Начинает видеть беспорядок, который он сделал
|
| And then it’s time to go
| И тогда пришло время идти
|
| The geocentric days are gone and Earth is still a sphere
| Геоцентрические дни прошли, и Земля по-прежнему сфера
|
| Objects in the mirror may be just as they appear
| Объекты в зеркале могут быть такими, какими они кажутся
|
| We spin around the sun and call each trip we make a year
| Мы крутимся вокруг солнца и называем каждую нашу поездку годом
|
| Thirty more years of this and, people, I am out of here
| Еще тридцать лет этого и, люди, я ухожу отсюда
|
| Out of here (here)
| Отсюда (отсюда)
|
| (Here)
| (Здесь)
|
| It’s often said that life is strange, but, hey, compared to what?
| Часто говорят, что жизнь странна, но, эй, по сравнению с чем?
|
| I asked this question years ago, it’s still worth asking, but
| Я задал этот вопрос много лет назад, его все еще стоит задать, но
|
| It all seems stranger now, I think, but that could be just me
| Думаю, сейчас все кажется странным, но это может быть только я
|
| And I’ve no all-time gauge of strange for objectivity
| И у меня нет постоянной шкалы странности для объективности.
|
| The geocentric days are gone and Earth is still a sphere
| Геоцентрические дни прошли, и Земля по-прежнему сфера
|
| Objects in the mirror may be just as they appear
| Объекты в зеркале могут быть такими, какими они кажутся
|
| We spin around the sun and call each trip we make a year
| Мы крутимся вокруг солнца и называем каждую нашу поездку годом
|
| Thirty more years of this and, people, I am out of here
| Еще тридцать лет этого и, люди, я ухожу отсюда
|
| Out of here (here)
| Отсюда (отсюда)
|
| Out of here (here)
| Отсюда (отсюда)
|
| Out of here (here)
| Отсюда (отсюда)
|
| Out of here (here) | Отсюда (отсюда) |