| It’s been a long time
| Это было долго
|
| Since we stood beside the water
| Поскольку мы стояли у воды
|
| The sun goin’down
| Солнце садится
|
| Was burnin’peaceful and slow
| Горел мирно и медленно
|
| And the shadows of evening
| И тени вечера
|
| Were creepin’around us It’s been a long time
| Мы ползали вокруг нас, это было давно
|
| It’s been a mighty long time
| Это было очень долгое время
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| We used to find it all together
| Раньше мы находили все это вместе
|
| The new and the strange
| Новое и странное
|
| Lotsa gambles and dares
| Lotsa азартные игры и смеет
|
| And the road was a high road
| И дорога была большой дорогой
|
| It led to the hilltops
| Это привело к вершинам холмов
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| It’s been a mighty long time
| Это было очень долгое время
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| Turnin’wheels, rollin’hard
| Turnin'wheels, катиться тяжело
|
| Flyin’down the boulevard
| Flyin'вниз по бульвару
|
| Take it slow, let me breathe
| Не спеши, дай мне вздохнуть
|
| I can’t relate, I can’t believe
| Я не могу понять, я не могу поверить
|
| Dirty snow, city lights
| Грязный снег, городские огни
|
| Tower clocks and lonely nights
| Башенные часы и одинокие ночи
|
| Reachin’out, it’s love in vain
| Достижение, это любовь напрасно
|
| I can’t connect, I can’t explain
| Я не могу подключиться, я не могу объяснить
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| We used to laugh away the hours
| Мы привыкли смеяться часами
|
| The summer was kind
| Лето было добрым
|
| And we were kids in the heat
| И мы были детьми в жару
|
| And the moon was a high moon
| И луна была высокой луной
|
| It rose in the twilight
| Он поднялся в сумерках
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| It’s been a mighty long time
| Это было очень долгое время
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| I look around, I’m gettin’older
| Я оглядываюсь, я становлюсь старше
|
| Rememberin’fun
| Весело
|
| And tryna find it again
| И попробуй снова найти
|
| Lookin’in through the doorways
| Глядя в дверные проемы
|
| And talkin’to strangers
| И разговариваю с незнакомцами
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| It’s been a mighty long
| Это было очень долго
|
| Steve Forbert
| Стив Форберт
|
| Welk Music (ASCAP)/
| Велк Музыка (ASCAP)/
|
| Rolling Tide Music (ASCAP) | Музыка Rolling Tide (ASCAP) |