Перевод текста песни Wie am letzten Tag - Stereoact, Martin Lindberg

Wie am letzten Tag - Stereoact, Martin Lindberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie am letzten Tag, исполнителя - Stereoact. Песня из альбома Lockermachen Durchfedern, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 28.12.2017
Лейбл звукозаписи: Kontor, Tokabeatz
Язык песни: Немецкий

Wie Am Letzten Tag

(оригинал)

Как в последний день

(перевод на русский)
Sag mal, weißt du noch damalsСкажи-ка, помнишь ли ты ещё
Unsre alten Zeiten?Наше прошлое?
Du und ich wie Pech und SchwefelТы и я — не разлей вода,
Keiner konnte uns haltenНикто не мог нас удержать.
Mal ging's bergauf, dann wieder runterПорой всё ладилось, потом снова нет.
Du und ich erlebten manches WunderТы и я — испытали немало чудес,
Wir teilten Kummer und unsre FreudeМы делили печаль и радость.
Du und ich bleiben für immer beste FreundeТы и я — навсегда лучшие друзья.
--
Egal, wo du jetzt bistГде бы ты сейчас ни была
Und was du dich fragst,И каким бы вопросом ни задавалась,
Ich weiß genau,Я точно знаю,
Irgendwann steh'n wir vor dem Tag,Однажды наступит тот день,
Wo wir lachen, tanzen und schweben,Когда мы будем смеяться, танцевать и парить,
Als wär's der letzte Tag auf dieser WeltБудто это последний день на этом свете;
Wo wir teilen, genießen und träumen,Когда мы будем делить, наслаждаться и мечтать,
Denn es gibt nichts mehr,Ведь больше ничего не будет
Was sich da noch vor uns stelltСтоять у нас на пути;
Wo wir lachen, tanzen und leben,Когда мы будем смеяться, танцевать и жить,
Als wär's der letzte Tag auf dieser WeltБудто это последний день на этом свете;
Wo wir teilen, genießen und träumen,Когда мы будем делить, наслаждаться и мечтать,
Denn es gibt nichts mehr,Ведь больше ничего не будет
Was sich da noch vor uns stelltСтоять у нас на пути.
--
Wir spielten Cowboy und IndianerМы играли в ковбоев и индейцев,
Du und ich war'n wie Bonnie und ClydeТы и я — были как Бонни и Клайд,
Erlebten viele AbenteuerПережили много приключений,
Waren jederzeit zu allem bereitБыли всегда ко всему готовы.
Durchlebten Winde, durchquerten StürmeПережитые ветра, преодолённые штормы,
Hielten zusamm'n an jeder HürdeДержались вместе во время трудностей.
Und fiel der Regen, mal schien die SonneПорой шёл дождь, порой светило солнце,
Du und ich bleiben für immer beste FreundeТы и я — навсегда лучшие друзья.
--
Egal, wo du jetzt bistГде бы ты сейчас ни была
Und was du dich fragst,И каким бы вопросом ни задавалась,
Ich weiß genau,Я точно знаю,
Irgendwann kommt für uns der Tag,Однажды наступит тот день,
Wo wir lachen, tanzen und schweben...Когда мы будем смеяться, танцевать и парить...

Wie am letzten Tag

(оригинал)
Sag mal, weißt du noch damals
Unsre alten Zeiten?
Du und ich wie Pech und Schwefel
Keiner konnte uns halten
Mal ging’s bergauf, dann wieder runter
Du und ich erlebten manches Wunder
Wir teilten Kummer und unsre Freude
Du und ich bleiben für immer beste Freunde
Egal, wo du jetzt bist und was du dich fragst
Ich weiß genau, irgendwann steh’n wir vor dem Tag
Wo wir lachen, tanzen und schweben
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt
Wo wir teilen, genießen und träumen
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wo wir lachen, tanzen und leben
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt
Wo wir teilen, genießen und träumen
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wir spielten Cowboy und Indianer
Du und ich war’n wie Bonnie und Clyde
Erlebten viele Abenteuer
Waren jederzeit zu allem bereit
Durchlebten Winde, durchquerten Stürme
Hielten zusamm’n an jeder Hürde
Und fiel der Regen mal, mal schien die Sonne
Du und ich bleiben für immer beste Freunde
Egal, wo du jetzt bist und was du dich fragst
Ich weiß genau, irgendwann steh’n wir vor dem Tag
Wo wir lachen, tanzen und schweben (schweben)
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt (letzte Tag)
Wo wir teilen, genießen und träumen
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wo wir lachen, tanzen und leben (leben)
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt (letzte Tag)
Wo wir teilen, genießen und träumen (träumen)
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wua-oh-ohh (wua-oh-ohh), wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh (wua-ohh), wua-oh-ohh (yeah, yeah)
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh (yeah, yeah), wua-oh-ohh (wua-oh-ohh)

Как в последний день

(перевод)
Скажи, ты помнишь то время?
Наши старые времена?
Ты и я, как невезение и сера
Никто не мог удержать нас
Иногда он поднимался, затем снова опускался
Мы с тобой пережили много чудес
Мы разделили печали и наши радости
Мы с тобой всегда будем лучшими друзьями
Неважно, где вы сейчас и что вам интересно
Я точно знаю, в какой-то момент мы столкнемся с этим днем
Где мы смеемся, танцуем и плаваем
Как будто это последний день в этом мире
Где мы делимся, наслаждаемся и мечтаем
Потому что больше ничего нет впереди нас
Где мы смеемся, танцуем и живем
Как будто это последний день в этом мире
Где мы делимся, наслаждаемся и мечтаем
Потому что больше ничего нет впереди нас
Вуа-о-о, вуа-о-о
Вуа-о-о, вуа-о-о
Вуа-о-о, вуа-о-о
Вуа-о-о, вуа-о-о
Мы играли в ковбоев и индейцев
Мы с тобой были как Бонни и Клайд
Было много приключений
Всегда были готовы ко всему
Прошел через ветры, пересек бури
Держитесь вместе на каждом препятствии
А иногда шел дождь, иногда светило солнце
Мы с тобой всегда будем лучшими друзьями
Неважно, где вы сейчас и что вам интересно
Я точно знаю, в какой-то момент мы столкнемся с этим днем
Где мы смеемся, танцуем и плаваем (плаваем)
Как будто это последний день в этом мире (последний день)
Где мы делимся, наслаждаемся и мечтаем
Потому что больше ничего нет впереди нас
Где мы смеемся, танцуем и живем (живем)
Как будто это последний день в этом мире (последний день)
Где мы делимся, наслаждаемся и мечтаем (мечтаем)
Потому что больше ничего нет впереди нас
Вуа-о-о (ва-о-о), вуа-о-о
Вуа-о-о (ва-о), вуа-о-о (да, да)
Вуа-о-о, вуа-о-о
Вуа-о-о (да, да), вуа-о-о (ва-о-о)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die immer lacht ft. Kerstin Ott 2016
Ich will nur tanzen ft. Laura Luppino 2017
Rand der Welt ft. Stereoact, Jakob Wiss 2016
Ich liebe das Leben ft. Stereoact 2021
Denkmal 2017
Le Li La ft. Stereoact 2019
Der Himmel reisst auf 2016
Himmel auf Erden 2022
Es schmeckt alles besser mit Dir 2017
Wir heben ab ft. Ian Simmons 2017
Konfetti im Kopf 2017
Terra Titanic ft. Jaques Raupe, Peter Schilling 2017
Sommernachtstraum ft. Chris Cronauer, Ben K. 2017
Zuckerwatte ft. Stereoact, Kim Leitinger 2017
Souvenir ft. Stereoact, Phil Savier, Ian Simmons 2017
So soll es bleiben ft. Voyce 2017
Seele der Ferne ft. Stereoact 2020
Ozean ft. Stereoact, Christina Knaus 2017
Falling in Love with You ft. Tony T. 2017
Tagebuch 2017

Тексты песен исполнителя: Stereoact